23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Практический курс Трансерфинга за 78 дней. Вадим Зеланд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Практический курс Трансерфинга за 78 дней - Вадим Зеланд страница 5

СКАЧАТЬ есть кто-то, кто просто так заботится о нем. Прекрасный Ангел-хранитель, о котором раньше он слышал от дедушки, оказался не детской сказкой, а реальностью. Обдумывая это, Артур и не заметил, как Аня Волкова вышла из комнаты.

      Артур остался один. Он постоял посреди комнаты, потом не спеша обошел ее всю. Затем переоделся и остановился у зеркала, что висело возле двери. Он улыбнулся своему отражению, и зеркало заискрилось миллиардами крохотных звездочек.

      «Наш мир – это большое зеркало», – послышалось в тишине. Артур улыбнулся еще шире: теперь он точно знал, кто с ним говорит. Теплый ветер ворвался в открытое окно и взметнул занавески. Вдалеке послышалась знакомая мелодия, словно этот город ждал Артура.

      «Как здорово, что я попал сюда, Ангел-хранитель!» – прошептал Артур.

      «Ты сделаешь для себя необычные открытия, но не пугайся. С их помощью ты научишься совершать настоящее волшебство!» – послышалось в ответ.

      Глава 4. Таинственная река

      Переодевшись и разложив свои вещи по местам, Артур с удивлением обнаружил, что стол в его комнате накрыт и можно хорошенько подкрепиться. Чего здесь только не было: и спелые фрукты, и орешки, и даже изумительное на вкус рыбное блюдо с овощами. Артур с большим аппетитом уплел все, что было на столе, а потом забрался с ногами на кровать и стал рассматривать город в распахнутое окно.

      Комната его находилась на первом этаже, откуда с трудом просматривались окрестности. Сквозь деревья соседнего парка поблескивала водная гладь, не то озеро, не то настоящая река. Артур вскарабкался на подоконник, чтобы получше все рассмотреть, и даже встал на цыпочки, но не удержался и свалился вниз, хорошо, что на мягкую кровать.

      – Ну что, равновесные силы тебя уже скинули! – с улыбкой заметила Аня, входя в комнату. – Собирайся, мы уходим.

      Поднявшись с кровати, Артур кое-как поправил одежду, нацепил кепку и поспешил за Аней Волковой.

      – Аня, а посуду? Куда мне отнести грязную посуду? Я поел… – торопливо проговорил Артур, останавливаясь на пороге.

      – Не нужно никуда убирать, ее заберут из твоей комнаты, – беспечно ответила Аня.

      – А дверь, дверь! Почему мы дверь не закрываем на ключ? – озабоченно воскликнул Артур, догоняя наставницу уже в коридоре.

      – В этом городе не запирают двери. Все жители отлично знают, что нельзя брать чужие вещи, так как наказание последует тут же. Поэтому воров или других хулиганов не стоит опасаться.

      – Интересно! И что же, и магазины не закрывают? Никто не боится, что придет какой-нибудь Петя или Вова и съест все конфеты? – осведомился Артур.

      – Нет! Если кто-то попробует съесть все конфеты в магазине, то, поверь, очень сильно пожалеет и заплатит в итоге сполна! – сказала Аня Волкова с видом большого знатока.

      Ребята быстро миновали длинный коридор на первом этаже и подошли к входной двери, которая оказалась распахнутой настежь. На улице уже вовсю СКАЧАТЬ