Братья Карамазовы. Том 3. Книга 2. Сергей Вербицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Братья Карамазовы. Том 3. Книга 2 - Сергей Вербицкий страница 20

Название: Братья Карамазовы. Том 3. Книга 2

Автор: Сергей Вербицкий

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ne sommes assis;

      Puis ça, puis la, comme le vent varie,

      A son plaisir sans cesser nous charie,

      Plus becquetez d'oiseaulx que dez à couldre.

      Ne soyez donc de nostre confrarie;

      Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!

      Prince Jhesus, qui sur tous a maistrie,

      Garde qu'Enfer n'ait de nous seigneurie :

      A luy n'avons que faire ne que souldre.

      Hommes, icy n'a point de mocquerie;

      Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre.

      Баллада повешенных

      Терпимей будьте, братья люди, к нам,

      Что раньше вас прошли земным путем.

      Коль явите вы жалость к мертвецам,

      В свой срок и вам Господь воздаст добром.

      Вот мы висим на рели вшестером,

      Плоть отпадает от костей кусками,

      Кружится воронье над головами,

      И нас по праву судите вы строго,

      Но, не смущаясь нашими делами,

      О милосердье к нам молите Бога.

      Нас не корите тем, что палачам

      Мы в руки были отданы судом:

      Ведь слишком часто, как известно вам,

      Где зло, где благо, мы не сознаем.

      Предстали наконец мы пред Творцом,

      Чтоб Он Своими возвестил устами

      Тем, кто Его закон не чтил годами,

      В рай или же в геенну им дорога,

      А вы, коль скоро мы в расчете с вами,

      О милосердье к нам молите Бога.

      Сечет нас ночью дождь по черепам

      И солнце зноем обжигает днем,

      Сороки очи выклевали нам,

      Но мы уснуть не можем вечным сном,

      Покудова покой не обретем,

      А нас качает взад-вперед ветрами.

      Не заноситесь, люди, перед нами,

      А за себя восчувствуйте тревогу

      И, шествуя не нашими стезями,

      О милосердье к нам молите Бога.

      Христе, Владыка, правящий мирами,

      Не дай, чтоб нас в аду терзало пламя

      За то, что в жизни мы грешили много,

      А вы, о люди, исходя слезами,

      О милосердье к нам молите Бога.)

      François Villon (Франсуа Вилльон)

      Перевод Ю. Корнеев

      Мы ведь не струсили, не струсили при Страшном суде. И каждому будет определена вечная участь по делам его и помышлениям его, – прошептал Алексей Федорович и посмотрел в то место, где находилась копия фрески Michelangelo di Lodovico di Leonardo di Buonarroti Simoni (Микеланджело ди Лодовико ди Леонардо ди Буонарроти Симони) Giudizio universale «Последний суд». И в его сознании пронеслись слова из Повести временных лет: «Нарекль же есть Богъ един День, в он же хощет судити, пришедый, живым и мертвым и въздати комуждо поделом их: праведному Царство Небесное, и красоту неизреченную, веселие без конца, и не умирати в векы, а грешником – мука огненна, и червь неусыпаемый, и муце не будет конца. Сице же будут мучениа, иже не веруют Господу нашему Иисус Христу: мучими будут въ огни, иже ся не крестит». И се рекь, показа ему запону, на нейже бе написано судище Господне, показываше же ему одесную праведныа въ веселии предъидуща в рай, а ошуюю – грешныа, идущих въ муку».

      Главный День человечества изливался синевой, яркость красок слепили глаз, а люди были представлены исполинами. Чувствовалась разящая разница между двумя творцами: Леонардо и Микеланджело. Если первый сам того не подозревая открыл СКАЧАТЬ