Название: Страстная ночь в Колорадо
Автор: Джоанна Рок
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-10462-5
isbn:
Райдер покачал головой, нахмурившись:
– Я просто не понимаю, почему он вообще решил поступить так с тобой. Он знал, чего хотела твоя бабушка.
Напрягшись, Джесс ощетинилась от обвинений в его голосе.
– Хотя мыслит он неправильно, я уверена, что в глубине души он заботится о наших интересах. Он сказал, что обеспокоен тем, что Ларк и Флер вместе смогут помешать моим планам на эту собственность. Он надеется уравнять шансы, если у него будет право голоса.
Райдер отставил кофе, выпечку он уже доел. Затем развернулся полностью к Джесс лицом:
– Ты веришь его словам о том, что он действует в первую очередь в твоих интересах? – Эти холодные голубые глаза изучали ее, будто проникая в ее мысли.
– Он в прошлом всегда помогал мне, – уклончиво ответила она. – Моя карьера пошла вверх благодаря ему.
– Это произошло благодаря твоим собственным стараниям, Джесс. Не уклоняйся от вопроса.
Ты действительно думаешь, что он в этом случае заботится о твоих интересах?
– Нет, не думаю, – взволнованно призналась она. – Но он в это верит, Райдер. В этом я уверена.
– Значит, ты признаешь, что он не знает, что лучше для тебя в деле с ранчо твоей бабушки, – настаивал он, склоняясь ближе и нежно кладя руку на ее предплечье. Вторгся в ее личное пространство. – И как тогда ты можешь верить в то, что он понимает, какой муж тебе нужен?
У нее пересохло во рту. От его прикосновения. Его близости. Из-за его неожиданной контратаки с темой ее помолвки.
Подойдя к низкому забору, окружавшему террасу, Джессамин ухватилась за гладкие деревянные перила, впиваясь ногтями в поверхность.
– Мне нравится Брэндон, я его уважаю. Я согласилась на этот брак, исходя из наших общих целей и интересов.
– Нельзя жертвовать своим личным счастьем ради человека, который подходит по каким-то практичным критериям. Это хладнокровный подход к отношениям.
– Ты думаешь, я ничего не чувствую? Что я принимаю решения, как какой-то робот?
– А это не так?
Вызов в его словах ощущался как пощечина. Ответный гнев захлестнул ее, смешавшись с желанием, которое она слишком долго сдерживала. Ее рука вцепилась в ворот его черной рубашки, прежде чем она успела осознать, что делает.
– Как ты смеешь? Я живой человек, и чувства для меня очень важны.
Она ощущала себя в безумной лихорадке от этого мужчины и всего того, что они когда-то чувствовали друг к другу.
Тем не менее она приказала себе уйти. Отпустить ворот его рубашки и собраться с мыслями. Но в тот же момент Райдер начал склонять голову, приближаясь к ее губам. Аккуратно. Медленно. Давая ей время решить, чего она хотела. Его обжигающий взгляд не покидал ее, пока он приближался, пытался убедиться в ее желании. СКАЧАТЬ