Троецарствие. Ло Гуаньчжун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Троецарствие - Ло Гуаньчжун страница 42

СКАЧАТЬ покончим с ним, потом с Люй Бу и захватим Сюйчжоу.

      План пришелся Юань Шу по душе. Он отправил Люй Бу с посланцем провиант и секретное письмо.

      Люй Бу радушно принял посланца, о чем тот по возвращении рассказал Юань Шу. И Юань Шу немедля двинул на Сяопэй войско под началом Цзи Лина.

      Когда весть об этом дошла до Лю Бэя, он написал Люй Бу письмо с просьбой о помощи, и тот, решив, что ему больше следует опасаться Юань Шу, нежели Лю Бэя, тотчас же двинулся в поход.

      Цзи Лин между тем, двигаясь ускоренным маршем, уже достиг юго-восточной окраины уезда Пэй и здесь разбил лагерь.

      У Лю Бэя было всего пять тысяч воинов, и он счел за благо вывести их из города и расположиться лагерем. Но тут к нему пришла весть, что Люй Бу с войсками подходит к Сяопэю с юго-востока. Когда об этом узнал Цзи Лин, он тотчас же послал Люй Бу письмо, упрекая его в вероломстве.

      Люй Бу же отправил гонцов к обоим военачальникам – Цзи Лину и Лю Бэю, приглашая их на пир.

      Гуань Юй и Чжан Фэй, опасаясь за жизнь старшего брата, поехали вместе с ним.

      – Сегодня я избавлю вас от опасности, – сказал им Люй Бу, – но обещайте мне, что никогда не забудете этого.

      Тут доложили о прибытии Цзи Лина, и Люй Бу сказал Лю Бэю:

      – Я пригласил вас обоих для переговоров.

      Вошел Цзи Лин и, увидев Лю Бэя, вскричал:

      – Вы хотите меня убить?

      – Нет, – ответил Люй Бу.

      – Значит, вы собираетесь убить этого Большеухого?

      – Тоже нет.

      – Тогда что все это значит?

      – Вы напали на Лю Бэя, а я пришел спасти его, ибо мы с ним братья, – ответил Люй Бу.

      – В таком случае убейте меня! – крикнул Цзи Лин.

      – В этом нет никакого смысла. Я не люблю ссор, я люблю творить мир и хочу прекратить вражду между вами.

      Сказав это, Люй Бу уселся в середине шатра, посадил Цзи Лина по левую руку, Лю Бэя по правую и велел начинать пир. Когда вино обошло несколько кругов, Люй Бу сказал:

      – Я прошу вас из уважения ко мне прекратить войну.

      Лю Бэй молчал. Цзи Лину это предложение не понравилось. Он возражал. А что касается Чжан Фэя, то он так и рвался в бой.

      Тогда Люй Бу велел приближенным поставить алебарду за воротами лагеря и сказал, обращаясь к Цзи Лину и Лю Бэю:

      – Отсюда до ворот сто пятьдесят шагов. Сейчас я выпущу стрелу. Если она попадет в среднее острие алебарды, вы прекратите войну. Не попаду – возвращайтесь к себе и готовьтесь к битве. Только не вздумайте мне перечить!

      Люй Бу стреляет в алебарду

      Выпили еще по кубку вина. Люй Бу приказал подать лук и стрелы. Затем он засучил рукава, наложил стрелу и натянул тетиву до отказа. Лук изогнулся, словно осенний месяц в небе, стрела взвилась, подобно падающей звезде, и точно попала в цель. Военачальники и воины закричали от восторга.

      Люй Бу, смеясь, бросил лук на землю, взял Цзи Лина и Лю Бэя за СКАЧАТЬ