Название: Троецарствие
Автор: Ло Гуаньчжун
Издательство: Эксмо
Серия: Подарочное издание. Знаменитая классика с иллюстрациями
isbn: 978-5-04-197544-9
isbn:
План пришелся Юань Шу по душе. Он отправил Люй Бу с посланцем провиант и секретное письмо.
Люй Бу радушно принял посланца, о чем тот по возвращении рассказал Юань Шу. И Юань Шу немедля двинул на Сяопэй войско под началом Цзи Лина.
Когда весть об этом дошла до Лю Бэя, он написал Люй Бу письмо с просьбой о помощи, и тот, решив, что ему больше следует опасаться Юань Шу, нежели Лю Бэя, тотчас же двинулся в поход.
Цзи Лин между тем, двигаясь ускоренным маршем, уже достиг юго-восточной окраины уезда Пэй и здесь разбил лагерь.
У Лю Бэя было всего пять тысяч воинов, и он счел за благо вывести их из города и расположиться лагерем. Но тут к нему пришла весть, что Люй Бу с войсками подходит к Сяопэю с юго-востока. Когда об этом узнал Цзи Лин, он тотчас же послал Люй Бу письмо, упрекая его в вероломстве.
Люй Бу же отправил гонцов к обоим военачальникам – Цзи Лину и Лю Бэю, приглашая их на пир.
Гуань Юй и Чжан Фэй, опасаясь за жизнь старшего брата, поехали вместе с ним.
– Сегодня я избавлю вас от опасности, – сказал им Люй Бу, – но обещайте мне, что никогда не забудете этого.
Тут доложили о прибытии Цзи Лина, и Люй Бу сказал Лю Бэю:
– Я пригласил вас обоих для переговоров.
Вошел Цзи Лин и, увидев Лю Бэя, вскричал:
– Вы хотите меня убить?
– Нет, – ответил Люй Бу.
– Значит, вы собираетесь убить этого Большеухого?
– Тоже нет.
– Тогда что все это значит?
– Вы напали на Лю Бэя, а я пришел спасти его, ибо мы с ним братья, – ответил Люй Бу.
– В таком случае убейте меня! – крикнул Цзи Лин.
– В этом нет никакого смысла. Я не люблю ссор, я люблю творить мир и хочу прекратить вражду между вами.
Сказав это, Люй Бу уселся в середине шатра, посадил Цзи Лина по левую руку, Лю Бэя по правую и велел начинать пир. Когда вино обошло несколько кругов, Люй Бу сказал:
– Я прошу вас из уважения ко мне прекратить войну.
Лю Бэй молчал. Цзи Лину это предложение не понравилось. Он возражал. А что касается Чжан Фэя, то он так и рвался в бой.
Тогда Люй Бу велел приближенным поставить алебарду за воротами лагеря и сказал, обращаясь к Цзи Лину и Лю Бэю:
– Отсюда до ворот сто пятьдесят шагов. Сейчас я выпущу стрелу. Если она попадет в среднее острие алебарды, вы прекратите войну. Не попаду – возвращайтесь к себе и готовьтесь к битве. Только не вздумайте мне перечить!
Люй Бу стреляет в алебарду
Выпили еще по кубку вина. Люй Бу приказал подать лук и стрелы. Затем он засучил рукава, наложил стрелу и натянул тетиву до отказа. Лук изогнулся, словно осенний месяц в небе, стрела взвилась, подобно падающей звезде, и точно попала в цель. Военачальники и воины закричали от восторга.
Люй Бу, смеясь, бросил лук на землю, взял Цзи Лина и Лю Бэя за СКАЧАТЬ