О благодеяниях. Луций Анней Сенека
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О благодеяниях - Луций Анней Сенека страница 11

СКАЧАТЬ Plin. epp. III, 4: «Природа устроила так, что прежние благодеяния забываются, если не напоминать о них новыми. Люди, которые многим нам обязаны, если раз в чем-нибудь им отказать, помнят только о том, в чем было им отказано».

      6

      В таком виде обыкновенно рисовали граций живописцы и изображали скульпторы.

      7

      Пасифея была выдана замуж за Сон, а Харита – за Гефеста.

      8

      Сотканные из фригийской шерсти и украшенные шитьем, которое впервые введено фригийцами, как полагает Плиний.

      9

      От греч. ευρός – широкий и νεμεσναι – раздавать.

      10

      Этот случай рассказывает Диоген Лаэртский (II, 34).

      11

      Отточиями обозначены места, утраченные в дошедших до нас текстах сочинений Сенеки.

      12

      Injuriae summa.

      13

      Т. е. предмет благодеяния (см. главу 6).

      14

      Именно такие, которые могут быть оказаны безо всякого ущерба с нашей стороны. Все подобное полезно для принимающих и необременительно для дающих. Ср.: Cic. De offic. I, 16, 7–8.

      15

      Подобным же почти образом делит благодеяния и Аристотель. Rhetoric. 1. 5.

      16

      Опись имущества в казну, ссылка, изгнание.

      17

      Родной кров – domus paterna.

      18

      Т. е. всего полезнее такое благодеяние, при помощи которого мы имеем возможность принести себе пользу и заручиться помощью людей сильных.

      19

      Venationem, т. е. самих зверей, взятых на охоте и приспособленных к охоте. Как то: львов, слонов и т. п., которые в древних римских цирках выпускались для борьбы друг с другом или с особыми гладиаторами, так называемыми бестиариями, в те дни, когда давались зрелища, предназначенные для народного увеселения.

      20

      Подобное же повествование встречается у Плутарха (Lib. de Monarchia, Democratia et Oligarchia, c. 2). Но у него речь идет не о коринфянах, а о мегарцах. Вообще Сенека с предубеждением относился к Александру Великому.

      21

      Философы и риторы древности, в особенности же стоики, склонны были восхвалять Геракла и ставить его образцом мужества, справедливости и благоразумия. Ср.: Xenophont. Memor. Socr. II, 1, 21.

      22

      Stabularii – содержатели постоялых дворов, во времена Апулея пользовались весьма малым уважением. См.: Metam. I, 56 sq.

      23

      Caupo – χαπηλος – продавцы вина и пищи были в презрении, по свидетельству Горация. Serm. I, 1, 31 и др.

      24

      Mimici – комические актеры, находились в презрении за свои непристойные зрелища и подобного же рода образ жизни.

      25

      Имеются в виду пиршества, которые давали публично различные честолюбцы для достижения своекорыстной цели. Этот обычай СКАЧАТЬ