Дом железных воронов. Оливия Вильденштейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом железных воронов - Оливия Вильденштейн страница 47

СКАЧАТЬ закрывает глаза. Я чувствую, как ее губы произносят мое имя, хотя она и не говорит его вслух.

      – Они также назвали меня шлюхой, Нонна. Вот почему Мин, то есть змей, напал на них.

      – Мин?

      Я прикидываюсь дурочкой и накручиваю мокрый локон на палец.

      – Хм?

      – Это тот самый змей, которого ты кормишь и с которым играешь, когда возвращаешься домой ночью?

      Мои пальцы замирают на полпути, и я, разинув рот, смотрю на Нонну.

      – Катон осведомлен о вашей… дружбе.

      Я пялюсь на него, затем снова на Нонну:

      – Я не знала, что тебе известно об этом.

      – Гокколина, – вздыхает она, – я изображаю недалекость, только чтобы не ссориться с тобой.

      – Только этот змей? – спрашивает Катон. – Или у тебя есть еще друзья-змеи?

      – Только Минимус. – Я прижимаю ладонь к губам. Это всего лишь имя, но мне кажется, я только что дала Нонне и Катону власть над моим зверем. Что, если они используют ее, чтобы позвать его? Что, если они… – Пожалуйста, не причиняйте ему вреда.

      Чайник свистит, будто прорезая напряженную атмосферу.

      Нонна заливает водой смесь из сухих веточек и желтых лепестков, затем несет заварник к столу и ставит две кружки. Намек, что Катону пора уходить? Она наливает чай в обе и подталкивает одну сержанту.

      По-видимому, нет.

      Другую кружку она оставляет себе.

      Наверное, я сегодня не заслуживаю чая. Я слишком гордая, чтобы просить, и поэтому иду к лестнице.

      – Сядь, Фэллон. – Голос бабушки заставляет меня напрячься.

      Я жестом указываю на стол:

      – Я предположила, что меня не пригласили на чаепитие.

      – Это не так. А теперь сядь.

      Хоя это последнее, что я хочу делать, я выдвигаю стул и грациозно плюхаюсь на него.

      Нонна ставит передо мной еще одну кружку. В ней вода такого коричневого цвета, как будто из канала. Я нюхаю ее. Пахнет так же.

      – Сначала выпей это, а потом я дам тебе что-нибудь вкусное.

      Я не упускаю из виду хмурый взгляд Катона. У меня, несомненно, такой же.

      – Это вредно?

      – Не для тебя.

      – Это не обнадеживает.

      – Выпей. – Она скользит на сиденье напротив Катона, ее шаль спадает с плеч.

      – Кого из тарекуоринских фейри ты разозлила?

      – Птолемея Тимея. – Катон обхватывает длинными пальцами изящную ручку кружки – одной из немногих вещей, которые Нонна привезла из своего предыдущего дома.

      – О Гокколина…

      Я так понимаю, он знаменит в Люче.

      – Этот мужчина – свинья, Нонна. Или нет, беру свои слова обратно. Это несправедливо по отношению к свиньям.

      Катон фыркает.

      Нонна – нет.

      – Он может быть отвратительным, но он могуществен, а мы нет. – После паузы она спрашивает: – Ты упомянул деньги. Он хочет, чтобы ему заплатили за его молчание?

СКАЧАТЬ