Дом железных воронов. Оливия Вильденштейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом железных воронов - Оливия Вильденштейн страница 41

СКАЧАТЬ Я неохотно складываю влажную тряпку и кладу ее на деревянный островок, беру блюдо с крышкой и толкаюсь бедром в распашную дверь.

      В обеденной зоне стало поспокойнее, но далеко не тихо, обедающие уступили место пьющим. В дальнем конце таверны играют в карты, постоянные посетители снуют вверх и вниз по лестнице, каждый рука об руку со своей любимой проституткой.

      Я смотрю в сторону бара в поисках Энтони, но нахожу только Маттиа и Риччио, которые выпивают и болтают с Сибиллой. Мой желудок сжимается от нервов. Покинул ли он таверну или только столовую? Я смотрю в потолок. Если бы он поднялся наверх с девушкой, это означало бы, что он принял решение быть вдали от меня.

      – Он на причале, бросает камни в канал. – Джиана проносится мимо меня с подносом, уставленным пустыми стаканами. – Ты первая девушка, которой он по-настоящему заинтересовался.

      – Пожалуйста, не надо, Джиа. Я и так чувствую себя ужасно.

      – Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя хуже, Фэллон. Мне просто грустно за него.

      Морщась, я бормочу:

      – Мне не следовало его целовать.

      – О ком мы говорим?

      Честно говоря, я не совсем уверена.

      Наша приглушенная беседа привлекает внимание Сибиллы, и она подходит.

      – Что я пропустила?

      – Ничего, – бормочу я.

      Сибилла закатывает глаза:

      – Разумеется.

      – Спасибо за приглашение остаться на ночь, но я собираюсь отправиться домой.

      Сибилла смотрит на меня из-под черных ресниц:

      – Домой, да?

      От ее намека лицо Джианы застывает. Она хватает наполненный кувшин и уходит.

      – Что ее гложет?

      – Ты же знаешь, как мы обе относимся к Фебу? Вот так она относится к Энтони.

      Сибилла хмурится.

      Я киваю на одну из толстых деревянных балок, которые удерживают таверну настолько вертикально, насколько это возможно на острове, разрушенном сильными приливами и ветрами.

      – Данте поцеловал меня.

      – Четыре года наза…

      – Сегодня. Он застал меня врасплох в подвале и поцеловал, а потом пригласил на свидание.

      Ее ресницы взлетают к бровям.

      – Что? Почему я слышу об этом только сейчас? О… – Ее рот округляется. – Так вот почему Энтони был не в настроении.

      – Я не думаю, что он знает.

      – Ну, тогда… merda.

      Да, дерьмо кажется подходящим словом.

      – Есть какие-нибудь мудрые слова?

      – Мне нечем тебе помочь, детка, но я могу держать тебя за руку, пока ты решаешь, кто тебе больше нравится.

      Она бы так и сделала.

      Я обнимаю ее одной рукой и желаю спокойной ночи, расправляю плечи и выхожу в залитую звездным светом темноту, напоминая себе, что это не обман – не было дано никаких обещаний и не произнесено никаких клятв.

СКАЧАТЬ