Андервуд. Илья Рэд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Андервуд - Илья Рэд страница 17

Название: Андервуд

Автор: Илья Рэд

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Его нос по людским понятиям можно было назвать мышиным – мелкий, вздёрнутый, не хватало лишь длинных торчащих усов. Уши тоже человеческие.

      Он взял Ника под руку и повёл в сторону турников.

      – Я вижу вы крепкий молодой человек. Должен вас предупредить, обучение в нашей школе считается лучшим в городе.

      – П-подождите, – нахмурился Ник. – Какой школе? Тут два человека живут.

      – Разве величие определяется количеством? – быстро нашёлся Саймон. – Вы не пожалеете о своём выборе. Какая у вас цель? Очевидно, поступить в академию Душ. В вас сразу виден дворянский дух. Я это ещё издали приметил. Не беспокойтесь – вы получите самые лучшие навыки и удивите своих будущих сокурсников и преподавателей.

      – Я как бы, – Ник, конечно, хотел сойти за аристо, но обман тут скорее злую шутку с ним сыграет. Этот тип слишком опасен. Он таких видел в богатых районах, стопроцентно мастер душ, – не из-за этого сюда пришёл, – затем мягко высвободил локоть из цепких объятий сенсея, – и я не дворянин.

      – А кто? – на лице фехтовальщика застыла непонимающая улыбка.

      – Да в общем-то никто. Я сирота.

      – Ганс! – неожиданно заорал учитель и подопечный, гружённый длинной костью, с которой свисали ещё шматы мяса, шустро подбежал с ней на спине и заискивающе посмотрел на злившегося сенсея.

      – Ты что за бомжару ко мне привёл? Я похож на владельца приюта? Сиротка, бл***.

      – Он полезный, господин Саймон, возьмите его в ученики, прошу вас, я заплачу.

      – Ты заплатишь? Такой же минимум, что и за себя? Твой отец за одного-то с трудом рассчитывается, а ты хочешь, чтоб за двоих впрягся?

      – Я заработаю, – перехватив под мышку груз, сказал Ганс.

      – Не надо, – прервал его Ник. – Я, кажется, и так злоупотребил вашим гостеприимством, пожалуй, пойду.

      – Стой Ник, нет, ну господин Саймон, пожалуйста.

      – Не надо Ганс, не унижайся перед ним, – положив руку ему на плечо, сказал Ник, а затем пошёл за своими вещами.

      – Стой, – раздался металлический голос. – Ты намекаешь на то, что я крысолюд?

      – Я разве так сказал? – обернулся к нему Ник, а потом вспомнил, что отличительной чертой крысолюдов считалась необоснованная жадность и стремление набить брюхо, даже если ты уже сыт. Видимо, этот странный тип сторонился сородичей, и любой намёк на родство с ними был для него оскорбителен.

      – Нет, ты подумал. Впрочем, знаешь, я хочу посмотреть на тебя. Бери меч, – сказал он, кивая на сарай, где хранился «спортинвентарь» с хитиновыми палками.

      – Я не умею фехтовать, – Ник не стал кривить душой. – Затем сюда и пришёл.

      – Трусов не беру принципиально, – скрестив руки на груди, сказал Саймон.

      Ник закатил глаза и открыл дверцу в кладовку. Там снял с креплений в стене муляжи двух мечей и двинулся к площадке для боёв.

      – Мне он не нужен, – отказался брать палку Саймон. – СКАЧАТЬ