Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал. Группа авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал - Группа авторов страница 55

СКАЧАТЬ В.А., Рычаловский Е.Е., Флоря Б.Н. Посольство П.И. Потемкина в Испанию в 1667–1668 гг. // Посольство П.И. Потемкина… С. 21–68 (здесь – с. 30).

      117

      Документы о миссии Боуша, в том числе его статейный список, опубликованы в изд.: Россия и Пруссия… С. 216–328, 430–445.

      118

      См.: Беляков А.В. Служащие… С. 121.

      119

      Россия и Пруссия… С. 264–312.

      120

      Там же. С. 276.

      121

      Там же. С. 312.

      122

      Там же. С. 313–321.

      123

      Там же. С. 322.

      124

      Россия и Пруссия… С. 433–434.

      125

      Там же. С. 328.

      126

      Немецкий оригинал описи и ее русский перевод, сделанный в Посольском приказе, см.: Там же. С. 435–440.

      127

      Там же. С. 437, 439.

      128

      Там же. С. 435, 438.

      129

      Там же. С. 441–442.

      130

      Об этом предположении см.: Там же. С. 522.

      131

      РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1669 г. Д. 8. Л. 121.

      132

      Там же. Ф. 27. Оп. 1. Д. 484. Ч. 2. № 4. Чертеж доступен в геоинформационной системе «Чертежи Русского государства XVI–XVII вв.». URL: http://rgada.info/geos2/y (дата обращения: 01.09.2022).

      133

      РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Д. 2657, 3874; Ф. 138. Оп. 1. 1689. Д. 4. Л. 25.

      134

      См.: Беляков А.В. Служащие… С. 132.

      135

      РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1668 г. Д. 8. Л. 1.

      136

      Там же. 1669 г. Д. 8. Л. 75; 1673. Д. 5. Л. 30.

      137

      См., например: Poe M.T. “A People Born to Slavery”. Russia in Early Modern European Ethnography, 1476–1748. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2001.

      138

      Об убийстве Гонсевского и Журонского см.: Rachuba A. Zabójstwo Wincentego Gosiewskiego i jego polityczne następstwa // Przegląd Historyczny. 1980. Т. 71. Nr. 4. S. 705–725.

      139

      См., например: Krusenstjern B. von. Selbstzeugnisse der Zeit des Dreißigjährigen Krieges. Beschreibendes Verzeichnis. Berlin: Akademie Verlag, 1997.

      140

      Некоторые примеры см. в: Лисейцев Д.В. Переводчик Посольского приказа Иван Фомин и источники по истории приказной системы Московского государства конца XVI – середины XVII века // Иноземцы в России в XV–XVII веках: сб. материалов конф. 2002–2004 / отв. ред. С.П. Орленко. М.: Древлехранилище, 2006. С. 241–252; Лаврентьев А.В. Переводчик Посольского приказа Леонтий Гросс и его потомки в России // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. 25. 1994. С. 94–102 (здесь – с. 98); Гундулич Ф. Путешествие из Вены в Москву… С. 147.

      141

      Котошихин Г.К. О России в царствование Алексея Михайловича. 3-е изд. СПб.: Издание археографической комиссии, 1884.

      142

      См. некоторые примеры, относящиеся ко времени русско-польской войны 1654–1667 гг.: Chrapowicki J. A. Duariusz. Cz. СКАЧАТЬ