Верните, где взяли, или Попаданка для дракона. Лана Морриган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган страница 5

СКАЧАТЬ нам надо.

      – Спасибо, – заулыбалась я мужичку. – Спасибо, что помогли.

      – Да не за что, девчоночка. Как же не помочь, места тут гиблые. Я вот только с Грязной Бертой и путешествую, – он постучал по чему-то рядом с собой. – Моя верная секира.

      – О-о-о, – выдохнула я немного испуганно.

      – Да ты не бойся. Не трону. Мы народ мирный и трудолюбивый. И девиц не портим.

      – Спасибо, – моя улыбка стала кривой. Я хоть и растянула верхнюю губу, нижняя предательски подрагивала.

      Ну какие нормальные люди на повозке, запряженной лошадью, с секирой ездят? Я вот таких никогда не встречала.

      – Да не бойся, – мужик бросил на меня взгляд. – Шуп.

      – А?

      – Говорю, девчоночка, меня Шупом кличут.

      – А. Станислава, – произнесла я свое настоящее имя как на духу.

      – Из знатных, что ли?

      – Да нет.

      – Да я-то никому не скажу. Но если хочешь, чтобы за простую принимали, ты покороче имя придумай.

      – Стася? – предложила я.

      – Вот. Это подойдет. Так скажи мне, Стася, скинули-то тебя за что? Денег просили?

      – Просили, конечно, – фыркнула я. – За бесплатно они ничего не сделают.

      – А ты дала?

      – Подруга за меня заплатила.

      – Проклятые горные тролли, – выругался мужчина. – И путами тебя связали? – он зыркнул на снаряжение и трос, что я положила рядом с собой.

      – Угу, – я кивнула, поджимая ноги и крепко их обнимая. – Снять не могу.

      – Тьху, – Шуп плюнул куда-то в сторону, – плевое дело. Сейчас в деревню въедем, я тебя в свою кузню отвезу. Не успеешь моргнуть – снимем.

      – А связь в деревне есть? – уточнила я. Почему-то мне казалось, что вот у Шупа с собой не было смартфона.

      – Конечно, есть. Ты думаешь, в глухое место едешь? Не думай. У нас славная деревня. Все есть!

      Глава 4. Айзек Скалистый. Да здравствует король!

      Бесшумно войдя в покои его величества, я застал любопытнейшую картину. Король сидел за своим столом, держа в руках свиток, но взгляд был сосредоточен не на документе. Его величество неотрывно следил за действиями своего единственного сына.

      Аскольд в привычной ему манере стоял в противоположной части кабинета, напротив большого напольного зеркала, и улыбался своему отражению.

      – Или лучше так? – обратился он к отцу, отступая на шаг назад, и, вытянув перед собой руку, начал страстно шептать: – Приветствую тебя, достойнейшая дочь… – замолчав, Аскольд нахмурился. – А почему именно дочь? Дочь… может, лучше наследница? Да! – прикрыв на секунду глаза, его высочество вернул на лицо улыбку и продолжил: – Достойнейшая наследница своего рода… или все же лучше дочь?

      – Дочь определенно была бы лучше, – с едва заметной ноткой обреченности произнес король.

      – Ты так считаешь? – Аскольд не воспринял верный подтекст СКАЧАТЬ