Название: Дневник леди Евы
Автор: Юлия Белова
Издательство: Продюсерский центр ротации и продвижения
isbn: 978-5-907694-68-2
isbn:
– У вашего мужа воспаление легких, – сказала она женщине. – Я ничего не могу обещать, но мы попробуем его спасти.
И снова увидела в глазах женщины ту же безумную надежду, что и раньше во взгляде Мэй. Но теперь это зрелище заставило ее поежиться – ей уже пришлось убедиться, что слишком горячая вера становится иногда бомбой замедленного действия. Порекомендовав пока давать через каждый час попеременно то отвар из ивовой коры и ромашки, то теплое молоко с коровьим маслом и медом и ставить на грудь и на голову компрессы из полотна, смоченного раствором уксуса, Глэдис вышла во двор.
– Он очень плох, но мне нужно в замок, а потом – снова сюда, – сказала она сэру Джейкобу.
В замке она потребовала, чтобы ее проводили в кладовые, и перерыла множество бочек, мешков и ящиков, пока не собрала то, за чем пришла, – ком серой плесени.
– И что, это вам понадобится? – брезгливо поинтересовался сэр Джейкоб, глядя на ее добычу. – Право, это в самом деле похоже на какое-то зелье!
Молодая женщина потребовала поставить в ее комнате стол, принести жаровню с углями и некоторую посуду. Отец Джозеф только крестился и качал головой, наблюдая за ее манипуляциями, но не вмешивался. Сделать водную вытяжку из плесени было не очень сложно, смущало только то, что невозможно было проверить результат. Пришлось положиться на удачу. Вернулась она к больному только поздно вечером. По крайней мере его состояние не ухудшилось. Вместе с женой Катберта, которую звали Лин, Глэдис поставила ему горчичник на грудь и дала чашку вытяжки из плесени, остальное лекарство она оставила Лин, велев давать больному на следующий день с утра по чашке четыре раза в день, продолжая процедуры. В замок молодая женщина вернулась уже далеко за полночь и уснула, едва успев раздеться и улечься в кровать.
Проснувшись утром, Глэдис ощутила смутное беспокойство. Полежав еще немного, она вспомнила события вчерашнего дня. Дверь открылась, и вошла Мэг с кувшином воды для умывания.
– Есть ли какие-нибудь новости, Мэг? – спросила молодая женщина, заранее боясь услышать ответ, что вот, мол, из деревни прислали сказать, что больной умер.
– Да что тут может случиться, миледи? – флегматично пожала плечами Мэг. – Вот, Джейн и Кэт поругались на кухне из-за одного стрелка… А больше ничего…
Глэдис облегченно вздохнула и принялась за утренние процедуры и завтрак. После завтрака она снова отправилась в кладовые за плесенью, заслужив неодобрительный взгляд сторожа.
Приготовив новую порцию вытяжки, она снова поехала в деревню, благо сэр Джейкоб распорядился всегда держать повозку наготове для лекаря. Лин встретила ее во дворе. По сияющим глазам женщины Глэдис поняла, что, видимо, есть перемены к лучшему. И правда: больной спокойно спал. Жар уменьшился. Молодая женщина снова оставила лекарство и уехала.
По прошествии двух дней температура спала. Глэдис рискнула поставить банки. А еще через несколько дней такой терапии СКАЧАТЬ