Название: Убийца в толпе, или Человек из очереди. Шиллинг на свечи
Автор: Джозефина Тэй
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Алан Грант
isbn: 978-5-389-24711-6
isbn:
– Вот уж действительно – воплощенная добропорядочность!
Он коротко и невесело рассмеялся и с этого момента уже не возражал. Через десять минут они были готовы.
– Деньги у вас есть? – спросила она.
– Есть, – отозвался он. – Целая куча. – И, опережая готовый вырваться у нее вопрос, торопливо добавил: – Нет, не те. Мои собственные.
Она перекинула через руку плед и еще одно пальто, объяснив:
– Главное – чтобы никто не подумал, что вы уезжаете второпях. Все должно выглядеть так, будто вы отправляетесь в долгое путешествие и вам дела нет до того, кто и что об этом думает.
Он нес чемодан и сумку со всем необходимым для гольфа. Все должно было выглядеть по-настоящему. Это был чистый блеф, а как известно, чем больше блефуешь, тем больше надежды, что дело выгорит. Когда они вышли из дома в туманную вечернюю мглу, она сказала:
– Дойдем до Брикстон-Хай-стрит и там сядем на автобус или поймаем такси.
Однако такси попалось им почти сразу. Оно вынырнуло из темноты прежде, чем они дошли до главной магистрали. Пока шофер укладывал их багаж, женщина сказала, куда им нужно.
– Ого! Это влетит вам в копеечку, леди! – заметил шофер.
– Да что уж там считать, – отозвалась она. – Не так уж часто приходится сыночка на каникулы отправлять!
– Ну и правильно! – добродушно пропыхтел водитель. – Шикуй, пока можешь, а потом и попоститься не грех. Это по-нашему!
Она влезла вслед за мужчиной, машина перестала тарахтеть и заскользила вперед.
– Будь я и в самом деле вашим сыном, вы вряд ли могли бы сделать для меня больше, чем делаете сейчас, – после недолгого молчания произнес он.
– И слава Господу, что ты мне не сын! – откликнулась женщина.
И снова в машине стало тихо.
– Как вас зовут? – вдруг спросила она.
– Джордж Лоу, – чуть помедлив, ответил он.
– Правильно. Только в следующий раз отвечайте без запинки. Завтра в десять утра в Уэверли пересядете на поезд, который идет дальше на север, в Инвернес. Там придется заночевать. Я тут записала, что вам делать дальше.
– Похоже, вы уверены, что на Кингс-Кросс все пройдет гладко.
– Нет, не уверена. В полиции не дураки сидят, да и этот человек из Скотленд-Ярда и вполовину не поверил тому, что я ему наговорила. Как бы там ни было, свою бумажку я вам передам, только когда поезд уже тронется.
– Жаль, у меня нет при себе револьвера.
– И очень хорошо, что нет. Хватит. Уж и без того массу глупостей наделали.
– Да я бы и не стал его применять. Просто чувствовал бы себя уверенней.
– Ради бога, Джерри, постарайтесь вести себя разумно и не валяйте дурака, а то все испортите.
Дальше они ехали не разговаривая – прямая и СКАЧАТЬ