Корона Мореев. Александр К. Барбаросса
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корона Мореев - Александр К. Барбаросса страница 46

Название: Корона Мореев

Автор: Александр К. Барбаросса

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и сказал вслух:

      – Пусть это и выглядит полным абсурдом, но до сих пор Болтон не лгал. Будем надеяться, и в остальном он не ошибался. По крайней мере я попытаюсь, а там будь что будет.

      И синий спортивный спрингер взмыл в небо, унося бывшего инспектора Интерпола в сторону замка Дун.

      Глава 13

      По залитому дождем узкому переулку, соседствующему с рынком Хундала, сквозь толпу уличных торговцев и попрошаек протискивались двое мужчин в длинных охотничьих накидках с капюшонами. Один из них обратился к другому:

      – Ночью подморозит, и в этом переулке ни одна повозка не проедет. Смотри, он под уклон идет.

      Второй ответил:

      – Точно, ни одна не проедет. Она здесь просто не поместится.

      Первый согласился:

      – И то верно, Берт. Однако и на той широкой улице, что ведёт к рынку, будет такой же гололёд.

      Его собеседник парировал:

      – Нокс, они песком улицу посыпают, и дело с концом.

      Нокс не унимался:

      – Ага, я пока тебя ждал, разговорился с одним конником.

      – И что?

      – А то! Он мне рассказал, как в прошлом году в это время был такой гололёд, что десять телег одна в другую по этому переулку скатились. И никакой песок им не помог.

      Берт остановился и расхохотался:

      – Ты видел этот переулок? Где там десяти телегам уместиться? Славно, если четыре в ряд встанут. Врут тебе, а ты и рад послушать! Хорошо, что с менялой я разговор вел, а не ты. Тебе сейчас же наврали бы с три короба, ты бы уши развесил, а потом ещё и должен остался!

      Нокс обиженно засопел. Берт хлопнул его по плечу:

      – Да хватит дуться! Я пошутил. Пошли выпьем немного. Надо же и отметить.

      Отходчивый Нокс улыбнулся в ответ:

      – Слушай, а здорово мы с менялой договорились. Он аж засветился от жадности. Конечно, – говорит, – если ваша вещица в целости, я за нее вам серебром пятьдесят монет выдам. Сразу видно, парень толк знает в ценностях, раз втрое больше предложил.

      Берт остановился:

      – Ты мне не говорил об этом. Ты к кому-то ещё заходил?

      Нокс рассмеялся:

      – Да, пока тебя ждал, я сначала с конником тем поговорил, а потом в лавку менялы зашел. Ту, что прямо на рынке.

      – И что тебе сказали?

      Нокс пожал плечами:

      – Чудаки в той лавке работают, Берт! Я им сказал, у меня есть полученная по наследству заготовка из серебра. Мол, дядька мой нашел в незапамятные времена, а теперь, стало быть, эта штука моя, но мне она без надобности и…

      Берт нетерпеливо перебил:

      – Что сказали тебе?

      Нокс, озадаченный такой реакцией, произнёс:

      – Да ничего особенного. Сказали, что максимум десять серебряных дадут, и СКАЧАТЬ