– Экипажем туда добираться несколько дней, – сказал муж. – Уверена, что хочешь проделать такой путь ради одного дерева? Можем нарядить что-то из местной флоры.
Я выглянула в окно – плакучая ива, что-то вроде нашей березки и многообразие кустарников. Ничто из этого не годилось на роль новогодней красавицы.
– Мы не поедем, – ответила я.
Ка-эль выдохнул с облегчением. Он не горел желанием несколько суток трястись в экипаже ради сомнительной цели. Но следующие мои слова заставили его побледнеть:
– Мы полетим! – заявила я. – На драконах. Они уже достаточно большие и взрослые, чтобы поднять нас в воздух.
– Мария, ты сошла с ума! – возмутился Ка-эль.
– Почему это? Ты сам недавно заказал седла для драконов и собирался полетать с ними.
– Да, но драконов еще надо научить совместному полету. А ты в первый же раз хочешь полететь на большое расстояние. Это опасно!
– Твоя жена вырастила пять драконов и запустила время в Аль-хоре, – проскрипел старый лорд. – Думаешь, ее испугает полет на драконе? Я удивлен, что она не сделала этого раньше.
– Благодарю за поддержку, – кивнула я свекру.
Все же мне с ним повезло. Он всегда на моей стороне. И даже не осуждает за отсутствие внуков, хотя я очень переживаю, что не оправдала его надежд. Но старый лорд ни разу меня не упрекнул! А ведь продолжение рода и внуки – его заветная мечта.
Представляю, как ему тяжело смириться с их отсутствие. Все, точно иду к знахарке. Да хоть к самому черту! Я хочу детей и готова ради их появления на все. Но сначала отпразднуем Новый год. Немного веселья нам всем не помешает.
Ка-эль, повздыхав, пошел подготавливать драконов к седлам. Они пока не знали, что это такое. Я доверила это чисто мужское занятие мужу. Тем более, я ждала в гости Мариллу. Она обещала зайти в шесть часов вечера.
Да, в Аль-хоре появились часы! Раньше время исчислял зачарованный колокол. Он бил примерно раз в полчаса. Но так как именно колокол сдерживал время в мире, пришлось его уничтожить.
Его заменили солнечные и песочные часы. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы объяснить принцип их работы. Увы, в своем мире я была далека от часовых дел, поэтому создать полноценные часы мне было не под силу. Но я рассказала местным ученым примерный принцип их работы, и те трудились над изобретением часов, не покладая рук. Уверена, через годик-другой в Аль-хоре появятся собственные часы.
Зато я была отличным парикмахером и не собиралась забрасывать любимую работу. Моя лавка по производству средств ухода за волосами разрослась до нескольких магазинов в разных концах Аль-хоры и приносила немалый доход.
Вот и Марилла пользовалась моим средством по стимулированию роста волос. После того, как мачеха насильно остригла меня, когда я была в теле Мариллы, девушка тратила кучу сил на то, чтобы отрастить новые локоны.
Я дала ей обычное масло репейника. Благо в Аль-хоре он тоже есть. Нет ничего лучше для роста волос, СКАЧАТЬ