Название: Le pied de momie. Théophile Gautier. Книга для чтения на французском языке
Автор: Теофиль Готье
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
onglées de griffes – с ногтями как коготки
aile f – крыло
membraneux – с перепонками
chauve-souris f – летучая мышь
oscillation f – качание, колебание
sénile – старческий
tic m fiévreux – нервный тик
tenailles f pl – щипцы, кусачки, плоскогубцы
acier m – сталь
pinces f pl de homard – клещевидные конечности, клещи лобстера
soulever – поднимать, приподнимать
précieux – ценный, драгоценный
coupe f d’onyx – ониксовый кубок (оникс – камень царей)
verre m de Venise – венецианское стекло
plateau m de cristal de Bohême – поднос из чешского хрусталя
vieux m drôle – забавный старик
rabbinique – раввинский
cabalistique – каббалистический, таинственный, загадочный
brûler – сжечь
kriss m malais – крис (кинжал) малайский (малазийский)
lame f – лезвие, клинок
onduler – изгибаться, виться
rainure f – паз, бороздка, желобок
égoutter le sang – слить кровь
dentelure f pl – зубцы, зазубрины
poignard m – кинжал
arme f – оружие
féroce – кровавый, кровожадный, лютый, свирепый
épée f à deux mains – двуручный меч, катана
Josepe de la Hera – Жозеф де ла Гера (французский солдат)
cauchelimarde f – длинный тяжёлый меч
à coquille fenestrée – в оправе с отверстиями
carnage m – резня, бойня
serre-papiers m – пресс-папье
de pacotille – дешёвый, дрянной
de jade – нифритовый, из нифрита
fureter – копаться, рыться
vieillerie f – хлам, старьё
Brahma – Брама, Брахма (божество индейской мифологии)
Wishnou – Вишну (наряду с Брахмой одно из важнейших божеств индийской мифологии)
usage m – употребление, использование
dragon m – дракон
porcelaine f – фарфор
consteller – усыпать
verrue f – бородавка, недостаток
gueule f – морда, рожа
croc m – клык
barbelure f – колючая проволока
fétiche m – талисман, идол
abominable – гнусный, мерзостный
Witziliputzili – Вицлипуцли (бог солнца в ацтекском пантеоне богов)
Vénus – Венера
vivace – живучий
en putréfaction – в гниении
luisants m pl – блёстки
satiné – атласный, полуматовый
airain m – медь, бронза
Corinthe – Коринф (город в Греции)
fonte f – чугун, литьё, выплавка
Lysippe – Лисипп (древнегреческий скульптор)
sournois – хитрый, коварный, изворотливый
chair f – плоть, тело, чувственность
embaumé – забальзовированный, благоухающий
momie f – мумия
grain m de la peau – текстура (зернистость) кожи
gaufrure f – тиснение
imperceptible – незаметный, неприметный
trame f – сетка
bandelette f – повязка, полоска
pouce СКАЧАТЬ