Соучастники. Уинни М. Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соучастники - Уинни М. Ли страница 33

Название: Соучастники

Автор: Уинни М. Ли

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-17-145169-1

isbn:

СКАЧАТЬ по доске-меню с устрашающим ассортиментом смузи: все мыслимые комбинации фруктов и овощей, смешанных друг с другом.

      – И эг-крим.

      Еще один исконно нью-йоркский продукт, молочный коктейль с содовой, казавшийся мне в детстве таким диковинным. В последний раз я заказывала его много лет назад.

      – Хороший выбор, – с одобрением говорит Том. – А мне, Митч, индейку с авокадо. И – можно с этим отличным безглютеновым хлебом, который на днях был?

      – Все, что пожелаешь, Том. – Митч за стойкой раскидывает руки, показывая живот под белым фартуком.

      – Красота. – Том кивком показывает, что нужно подождать за столиком.

      Том Галлагер сидит на безглютеновой диете, отмечаю я и немедленно приобщаю это к своему мысленному своду ненужных сведений.

      – Пшеницы сторонитесь? – спрашиваю я. Почему бы и не потрепаться, раз такое дело.

      – Да вот решил попробовать. Мама посоветовала.

      О его маме, Петре Галлагер, я впервые услышала, когда она появилась на обложке журнала “Парейд” пятнадцать лет назад. Знакомьтесь, Петра: Новая матрона клана Галлагеров. Стильная, сексуальная, умная – три в одном.

      Его мама начала работать моделью, будучи студенткой Университета Брауна, потом стажировалась в Конгрессе, где познакомилась со Стивеном Галлагером, тогда – тамошним служащим. Дальнейшее – история.

      Нет необходимости спрашивать Тома о его семье. Как-то так вышло, что о ней каждый знает.

      Потом я задаю другой вопрос, порискованнее; не могу удержаться.

      – А вот эта ваша работа… Вам бывает тяжело? Звонить незнакомым людям, выведывать истории очень личного характера?

      Вид у Тома ошеломленный – он удивлен, что я об этом спросила. И тут же является очаровательная самокритичная улыбка.

      – Ну, такая у меня работа.

      – Да, я знаю, что она у вас такая. – Я указываю на экземпляр “Таймс”, лежащий на стойке позади нас. – Но тяжело-то вам бывает? Иначе ведь, наверное, никак. Вы просите людей обнаруживать перед вами довольно болезненные воспоминания…

      Он кивает.

      – Да, понимаю. Это… нелегко.

      – Им нелегко рассказывать эти истории – а вам легко их выслушивать?

      – Ох, нет. Мне приходилось слышать… просто ужасные истории о манипуляции, о травме. И – да, бывало, что человек посреди разговора начинал рыдать…

      – И каково это? То, что вы… что вы доводили людей до слез?

      – Ну, до слез их не я доводил, – в его голос вкрадывается нотка настороженности. – До слез их доводит воспоминание о насилии… А на самом деле – совершивший насилие, который довел их до слез первоначально.

      Ах, Том, как же ты гордишься своей работой. Когда-то я так же гордилась своей.

      – Это понятно, но они бы не плакали во время разговора, если бы вы не задавали своих вопросов.

      Он поворачивается, едва ли не задетый.

      – То СКАЧАТЬ