Мэтт набрал воды в ведро, подхватил тряпку и двинулся к клетке, громко бормоча себе под нос:
– Мыть или не мыть, вот в чем вопрос. Достойно ль смиряться под ударами судьбы, иль надо оказать сопротивленье26…
Пленники молча подвинулись, пропуская его в клетку. Не сказать, что внутри было грязно (видимо, флотские пытались выбрасывать мусор наружу), скорее, пыльно. Да и чувствовалось, что пленников в душ не водили. Хорошо хоть туалет им прямо тут не устроили. Мэтт поставил ведро и, не меняя интонаций, перешел от Гамлета к делам насущным:
– На меня не смотрите, отвечайте, будто друг с другом говорите. Можно французский, хинди, итальянский – я понимаю. Вы с флота, да?
Седой сообразил первым. Повернулся к капралу и невозмутимо произнес:
– Да. А ты кто такой?
– Неважно. Раб я. Вас искать будут?
– Ну, допустим.
– И когда найдут?
Мэтт встал на колени и принялся усердно тереть пол.
– Может, завтра, а может, через месяц.
– Вас убьют раньше. Нет месяца. Пять дней.
Мэтт опять переключился на Шекспира, неторопливо прополаскивая тряпку и давая флотским переварить информацию.
– С чего ты это решил?
– Вы жертва их богам. Скоро праздник.
– Парень, ты перегрелся?
Мэтт начал злиться. В его плане не было предусмотрено того, что флотские ему не поверят и что времени их убеждать у него не будет. Подвинул ведро, выпрямился и громко сказал, тыкая пальцем в свободный угол клетки:
– Я здесь уже год, и я видел, как они убивают. Если бы вас хотели сделать рабами, не держали бы тут. Хотите жить – слушайте меня!
И повернувшись к кшари, добавил на эр-кхарском:
– Не понимают, что надо подвинуться. Тупые. А я их языка не знаю. Ты тоже не знаешь, да?
Кшари уставился поверх их голов: разборки рабов его не волновали, главное, чтобы из клетки не выходили.
Мэтт зло прошипел:
– Вот этот вам горло и пережет. С удовольствием.
– И что ты предлагаешь? – невозмутимо поинтересовался седой. – Если ты не заметил, тут так просто клетку не откроешь.
Мэтт не зря все это время торчал неподалеку, рассматривая пленников. Дверь в клетку завязывали толстым плетеным ремешком – никаких замков или запоров, незамысловато и надежно, руками его не порвать, зубами тоже долго грызть придется. А ножом должно получиться.
– Вы с ним сможете справиться? – спросил вместо ответа Мэтт и тут же уточнил: – С крылатым. Так, чтобы помощь не позвал?
– С кем? – не понял капрал.
– Вон с тем разговорчивым перцем, что вас охраняет.
– Смогу, – кивнул седой и отошел в сторону, чтобы не мешать Мэтту домывать пол. – СКАЧАТЬ
26
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Перевод Б. Пастернака. Правообладатель: ФТМ. Электронное издание 2008 г.