Горячие блюда. Русская еда в русской культуре. Алексей Митрофанов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горячие блюда. Русская еда в русской культуре - Алексей Митрофанов страница 4

СКАЧАТЬ маслом, – это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Блин – символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и здоровых детей.

      О, языческое удельное княжество Москва! Она ест блины горячими, как огонь, ест с маслом, со сметаной, с икрой зернистой, с паюсной, с салфеточной, с ачуевской, с кетовой, с сомовой, с селедками всех сортов, с кильками, шпротами, сардинами, с семушкой и с сижком, с балычком осетровым и с белорыбьим, с тешечкой, и с осетровыми молоками, и с копченой стерлядкою, и со знаменитым снетком из Бела озера. Едят и с простой закладкой, и с затейливо комбинированной».

      Он же уверял, что невозможно сосчитать, сколько блинов съедается в Москве за одну масленицу. «Ибо цифры тут астрономические. Счет приходилось бы начинать пудами, переходить на берковцы, потом на тонны и вслед за тем уже на грузовые шестимачтовые корабли».

      Москва и вправду относилась к блинам с особенной любовью. Героиня повести Бориса Зайцева «Голубая звезда» Анна Дмитриевна признавалась:

      – Я московская полукровка, мещанка. Говорю «на Москва-реке», «нипочем», люблю блины, к Иверской хожу.

      Борис Пастернак писал в стихотворение «Следы на снегу»:

      Луна скользит блином в сметане,

      Все время скатываясь вбок.

      За ней бегут вдогонку сани,

      Но не дается колобок.

      А Михаил Юрьевич Лермонтов посвятил Каролине Карловне Павловой-Яниш романтичные блинные строки:

      Посреди небесных тел

      Лик луны туманный,

      Как он кругл и как он бел,

      Точно блин с сметаной.

      Кажду ночь она в лучах

      Путь проходит млечный.

      Видно, там на небесах

      Масленица вечно!

      Иностранцам не понять

      Нельзя объяснить иностранцу, что это за блюдо. Надежда Тэффи описывала одну из подобных попыток:

      «– А что же это такое блины?

      Мы переглянулись. Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!

      – Блин, это очень вкусно, – объяснила я. Но они не поняли.

      – С маслом, – сказала я еще точнее.

      – Со сметаной, – вставил русский из нашей компании.

      Но вышло еще хуже. Они и блина себе не уяснили, да еще вдобавок и сметану не поняли».

      Купец Николай Варенцов вспоминал, как в одном из ресторанов Вены обнаружил блюдо под названием «Русские блины». Ему подали несколько засохших сладких блинчиков, смазанных прокисшей черной икрой.

      Герой рассказа Чехова «Глупый француз» с ужасом наблюдал, как за соседним столиком некий московский обыватель уписывал одну порцию блинов за другой. Он было решил, что этот господин хочет таким странным способом покончить с собой. Но огляделся вокруг – и пришел в ужас: «Половые, толкаясь и налетая друг на друга, носили целые горы блинов… За столами сидели люди и поедали горы блинов, семгу, икру… с таким же СКАЧАТЬ