Горн, Бес и другие. Том первый. Константин Пылаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горн, Бес и другие. Том первый - Константин Пылаев страница 16

Название: Горн, Бес и другие. Том первый

Автор: Константин Пылаев

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А сам что? – забирая из его рук трезубец и беря оселок, спросил Горн.

      – Я больше созерцатель, чем активный деятель.

      Юноша несколькими умелыми движениями поправил кончики, опробовал их ногтем и вернул заказчику.

      – Держи, созерцатель.

      За их спинами негромко хлопнуло. Запахло палёным. Бес от неожиданности выронил древко. Они глянули на Дора.

      Волшебник, стоявший к ним спиной, обернулся. Брови его были опалены, лицо в копоти, а волосы стояли дыбом. И сам он весь дымился. Но вид у него был довольным.

      – Замечательно. – сказал он. – Мальчик мой, ты заполировал? Тогда приступим.

      Дор подошёл к верстаку, забрал у юноши камень и обсыпал каким-то порошком.

      – Давайте отойдём, на всякий случай. – предложил он и прикрывая друзей телом, оттеснил их к двери.

      Мелькнула тонкая молния, порошок ярко вспыхнул и заискрился. Камень завертелся на столе. Через минуту он остановился. Дор подошёл к верстаку, и взяв его в руки, тут же положил на пол. Огляделся в поисках подходящего предмета, и не придумав ничего лучшего, выхватил из рук Беса трезубец и поставил его древком на камень. Трезубец мгновенно исчез в камне.

      Бес обомлел.

      – Ты что натворил, старый хрыч? – прохрипел он, едва осознал, что только что лишился своей гордости.

      – Ничего с твоими вилами не случиться. – уверенно заявил волшебник, нисколько не обидевшись на старого хрыча.

      – Это не вилы. – истошно завизжал утративший реликвию несчастный. – Это трезубец, чума тебя забери. Куда ты его дел?

      – Всего-то отправил к порталу. Сейчас тебе его вернут.

      Дор громко и призывно свистнул. В лабораторию, счастливый от осознания, что зачем-то понадобился этим троим, шумно влетел Церба со своим неизменным спутником-коброй, которая, гордо подняв голову, высилась над ним. Щенок, радостно повизгивая, сел на задние лапы, в ожидании указаний. Уши его стояли торчком, глаза горели преданностью, передние лапы переминались в нетерпении совершить какой-нибудь подвиг ради хозяев.

      Волшебник нагнулся и потрепал шакалёнка по холке, не забыв приласкать и змею.

      – Аппорт! – скомандовал он и указал на камень.

      Игра слов. «Апорт» – команда собаке «принеси». «Аппорт» – в спиритизме, парапсихологии и оккультизме – паранормальное перемещение объектов из одной точки пространства в другую или возникновение их словно бы «из ниоткуда». Прим. автора.

      Совершенно не задумываясь о последствиях, храбрый или глупый, в данном случае это почти одно и то же, Церба кинулся выполнять приказ. Он завертелся над камнем, не до конца понимая, что от него хотят, но едва одна из его лап наступила на камень, щенок превратился в маленький смерч и мгновенно был втянут внутрь амулета.

      Горн с беспокойством посмотрел на учителя.

      – Всё будет хорошо. – заверил его волшебник, и почесав затылок, прибавил: – Я надеюсь.

      – Надеется СКАЧАТЬ