Название: Этнограф Иосиф
Автор: А. Н. Хомченко
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Жанр: Юмористическая проза
isbn:
isbn:
Не кощунство ли образ гетеры придать богине?
Нет! – присмотревшись к натурщице, постановил ареопаг, – Божественное тело.
Легендарная женщина. Ослепительная её красота стала мифом о Медузе Горгоне, столбенели мужчины при виде данной особы, в мгновение ока превращались в каменные истуканы.
Поллид – не исключение, истинный сын Эллады, глянул он на арфистку и тотчас застыл на пороге.
Намётанным взглядом отметила Фрина: не шибко наделён гость умишком, повадками нагл, статью и жёстким курчавым волосом являет собой эталонный образец мужества. Атлет! Брюнет! Нахал!
– Не тот ли это виртуоз, – думает она, – о ком с придыханием шепчутся между собой афинянки? Говорят, он посол из Спарты и прозвище у него Жеребец.
– Да это я, – подтверждает Поллид. – Знаменитый прытью спартанец. Имя моё у всех на устах, что не случайно: щедро одарён я природой. И многие афинянки, весьма искушённые в интимных вопросах, говорили мне в минуты близости: О! О! О! – а больше и вымолвить ничего не могли до того я хорош в постели.
– Так вы бонвиван и ходок по бабам?
– Отнюдь, я карьерный дипломат, следую с миссией на Сицилию. Здесь я проездом, трачу время с портовыми шлюхами и дрянным вином упиваюсь в ожидании попутного ветра.
– Но небо пылает закатом, к завтрашнему утру переменится ветер.
– Значит, завтра меня здесь не будет: как ни крути, последняя ночь в этом городе.
– Ах, как славно, что впереди у нас целая ночь. Клянусь, эту ночь ты запомнишь…
…это было незабываемо, – признался Поллид, с первым лучом рассветного солнца натягивая сандалии. – В память о вас, Фрина, я хотел бы иметь какой-нибудь милый сувенир: прядь волос или, скажем, пользованную пудреницу. Да хоть бы вот эту безделку, – хвать под мышку изваяние Афродиты и бегом на корабль.
– Эгей-го, – воскликнули греки и разом налегли на вёсла.
– Эгей-го, – ещё раз воскликнули греки, и скрылся полис из виду, истаял за кормой. Лишь воды по окоём, да парус полнится ветром, да чайки орут, да гладь вокруг расстилается, необозримая морская гладь.
Частенько Поллид сиживал на палубе с чашей вина. И с печалью глядел на статую, и шептал:
– Великолепная, очаровательная, неподражаемая.
И нежно улыбалась ему беломраморная богиня: случайный памятник неизгладимой вовек любви.
Носов умолк, и литератор тоже молчал, впечатлённый рассказом. В тишине чирикали воробьи, звенели трамваи, рычали автомобили, скрипел, шелестел, гремел, скрежетал город, и издавал ещё какие-то звуки, по большей части неописуемые, – в тишине сидели приятели. Наконец, Курицын произнёс:
– Прекрасная история, Сергей Анатольевич. В самый раз для авторской моей колонки, мне как раз на днях материал сдавать.
Из-под сердца, из внутреннего кармана, литератор Курицын извлёк записную книжечку:
– Что же дальше?
– Хотите СКАЧАТЬ