Две сказочные истории для детей. Петер Хакс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две сказочные истории для детей - Петер Хакс страница 5

Название: Две сказочные истории для детей

Автор: Петер Хакс

Издательство: «Издательство «Перо»

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00218-262-6

isbn:

СКАЧАТЬ с миром. И на этом миссия моей ничтожной особы будет закончена.

      – Говорите, – сказал Ласка.

      – Но я буду говорить не от своего имени, – подчеркнул дипломат.

      – Мы слушаем, – сказал Ласка.

      – Я передам слова феи Гризлы, – сказал дипломат.

      – Выкладывай, – сказал Ласка и топнул ногой.

      Дипломат раскрыл свой дипломат. Он вынул из него документ, аккуратно его развернул и медовым голосом начал доклад:

      – Как Нам стало известно, – читал Клещ (от имени феи), – ваш патрон, Садовый бог, исчез в неизвестном направлении. Это известие внушает Нам тревогу и беспокойство. Мы рассматриваем ваш сад как некую область, имеющую к Нам прямое касательство, а потому Мы должны держать её под неусыпным наблюдением. Мы предлагаем вам Наши рекомендации, защиту и помощь; у вас был строгий отец, а теперь у вас есть добрая мать. – Дано в мушином месяце августе. Гризла, фея Насекомого королевства, великая княгиня Таракании и Комаристана, графиня Гусеницкая, Мокрицкая и Паутинская, баронесса фон Мусорофф.

      Это было угрожающее послание. В нём говорилось (если перевести с дипломатического языка на обычный садовый), что Гризла хочет превратить Большой сад в запущенный Скверный сквер.

      Все со страхом смотрели в рот королю, ожидая его ответа.

      – Нет! – сказал Ласка.

      – Переговоры носили искренний и деловой характер, – сказал Клещ.

      Он ещё раз любезно улыбнулся и собрался уходить.

      – Передайте, что наш сад не нуждается ни в каком покровительстве! – приказал Ласка, расхаживая туда-сюда по своей ступеньке. – Пожалуй, можно предложить кое-какие концессии моей куме фее и предоставить некоторые права её подданным. Переговоры всегда полезны. Пока идут переговоры, не нужно управлять. Но…

      Не успев договорить, он прыгнул на самую высокую ступень лестницы и живописно облокотился на одну из подпорок.

      – … но этот сад вовсе не бесхозный. Им управляют как нельзя лучше. То есть я управляю им как нельзя лучше.

      Тут подпорка треснула, а так как она была трухлявая, то превратилась в кучку древесной пыли.

      – Ага! – прошептал Крот. – Муравьи!

      Но Ласка твёрдыми шагами вошёл в Чайную беседку и, встав посередине, заявил: «Я, король Горностай, ни разу в жизни, ни на минуту не усомнился в своей непреклонности!» Тут он провалился сквозь пол и исчез под землёй.

      Три белки мгновенно прыгнули ему на помощь и успели вытащить его из ямы.

      И что же было дальше?

      – Mon dieu! – уныло сказала Французская белка.

      – Heavens! – сказала Английская белка.

      – Как глупо! – сказала Огородная белка.

      Ведь то, что они вытащили, был всего лишь дочиста обглоданный скелет – ослепительно белый череп с острыми зубами и болтающимися под ним бледными костями.

      – Сколько раз можно повторять, – удовлетворённо сказал Крот, – что всё государство насквозь трухлявое.

      Глава СКАЧАТЬ