Название: Сокровища Третьего рейха
Автор: Андрей Низовский
Жанр: История
Серия: Антология кладоискательства
isbn: 978-5-9533-2824-1, 978-5-4444-8077-9
isbn:
Петр и Эстер Эдель. Рисунки сокамерника
Как бы то ни было, свидетельства Хёттля позволили приподнять завесу тайны над озером Топлиц. В последующие годы всплыли новые подробности операции «Бернхардт». Нашлись даже живые свидетели тех событий. Одним из них стал Адольф Бургер, еврей, уроженец Словакии, давший в 2005 году обширное интервью агентству Си-Би-Эс.
В 1942 году Бургер, имевший квалификацию гравера, жил в Братиславе и по заданию коммунистической партии Словакии занимался подделкой документов для подпольщиков. 11 августа 1942 года, накануне своего 25-летия, он и его жена Гизела были арестованы гестапо. Оба они оказались в Освенциме. Здесь Гизела погибла в газовой камере, а самого Бургера перевели в другой лагерь смерти – Биркенау. Однажды во время вечерней переклички, стоя в шеренге заключенных, Бургер с ужасом услышал свое имя, произнесенное из громкоговорителя: на следующий день он должен был явиться к самому Рудольфу Хёссу, оберштурмбаннфюреру СС, коменданту лагерей Аушвиц (Освенцим) – Биркенау.
Что мог означать подобный вызов для заключенного-еврея? Ясно, что ничего хорошего. На следующий день Бургер постучал в дверь кабинета Хёсса, и замирая от ужаса, вошел.
– Заключенный номер 64401 по вашему приказанию… – начал было Бургер, но Хёсс прервал его:
– Вы – господин Бургер?
Опешив от неожиданности, Бургер молча кивнул головой.
– Вы действительно гравер?
– Да.
– Отныне вы свободны. Такие специалисты, как вы, нужны в Берлине.
Хёсс слукавил: ни Бургер, ни шесть других граверов, отыскавшихся среди заключенных лагерей Освенцим и Биркенау, не были освобождены. Вместо этого их перевели в другой концентрационный лагерь – Заксенхаузен. Таким образом они оказались участниками одной из самых секретных и амбициозных операций Второй мировой войны.
Другой свидетель, бывший узник Освенцима Петер Эдель, так рассказывает об обстоятельствах, приведших его в закрытую зону концлагеря Заксенхаузен:
«…Толстый капо (староста барака) указал на меня рукой с зажатой в ней армированной свинцовой трубой: “Zawod![1]”». Не понимая, что он хочет от меня, я весь сжался в ожидании удара. Однако офицер СС движением руки отодвинул капо в сторону. Переводчик-заключенный выступил вперед:
– Что ты есть по профессии?
На этот вопрос я еще мог кое-как ответить ему по-польски:
– Jestem artysta malarzem.
– Artysta malarz, – повторил переводчик. – Господин штурмбаннфюрер, он говорит, что он художник!
– Художник?
– Ну, СКАЧАТЬ
1
«Профессия!»