Было уже довольно поздно, когда девушки распрощались со своей новой знакомой и ушли. А Лина встала, что бы размять затекшие ноги и с теплой улыбкой стала перебирать подарки: красивый резной веер из какой-то ароматной древесины, нарядная заколка, шелковые ленты, изящное маленькое зеркальце, набор благовоний, коробочка с печеньем, на котором были изображены лотосы. Рука сама потянулась к сладостям.
– Госпожа, прошу вас, не ешьте это, —вдруг раздался голос за спиной.
Глава 8
Лина вздрогнула и обернулась. В поклоне перед ней замерла незнакомая служанка.
– Кто ты?
– Я Наоки, уверена, гэгэ11 говорил вам обо мне.
– Кто? – не поняла Лина.
– Ой, простите, я говорю о Чинхо-сане.
– Да, Чинхо говорил о тебе. Но, почему я не должна это есть?
– Девушки из гарема не такие добрые, как хотят казаться. А Мейко-сан был фавориткой императора до вашего появления. Скорее всего, она хочет вернуть себе положение, пока наш господин еще не забыл ее. После вашего разговора с императрицей стало ясно, что здесь вы нежелательная гостья, и если вас не станет, то никто не будет искать виноватых.
– Меня могут вот так просто отравить? – севшим голосом спросила Лина.
– Отравить, покалечить, изуродовать. В борьбе за внимание тэнно все средства хороши. Я также настоятельно советую вам избавиться от благовоний и масел.
– А Иоши-сан? Ей-то я могу доверять?
– Не знаю, госпожа. Если кто-то из наложниц ей много заплатит, то все может быть. Это зависит от того, насколько ценит вас император. Будет ли Иоши-сан опасаться его гнева.
– Спасибо, что помогаешь мне, – совсем расстроено произнесла Лина.
– Гэгэ просил присмотреть за вами.
– Я очень благодарна Чинхо-сану.
– Еще он просил передать это, – Наоки протянула своей госпоже мешочек с монетами.
– Я не могу принять!
– Вы и вправду очень хорошая, как и рассказывал Чинхо. Но деньги понадобятся вам не только для развлечений, а чтобы оплатить чье-то молчание или преданность. К тому же, через три лунных цикла12 наступит Праздник Фейверков. Если вы сделаете небольшие подарки тем, кто о вас заботиться, они станут относиться к вам гораздо лучше, это может в нужный момент спасти вас. И для Иоши-сан следует сделать подарок, от нее многое зависит в вашем положение. Если вы подарите ей коробочку сакурных моти13, думаю, она легче простит вам оплошность на чайной церемонии.
У Лины от подступивших слез защипало СКАЧАТЬ
11
Гэгэ – дословно «старший братик» близкое и ласковое обращение к юноше старшего возраста, с которым не состоят в кровном родстве.
12
Один лунный цикл – это приблизительно месяц.
13
Моти – мягкий десерт из рисовый муки, в данном случае с начинкой из засахаренных лепестков сакуры.