Бесконечные отражения. Max Rizz
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесконечные отражения - Max Rizz страница 19

Название: Бесконечные отражения

Автор: Max Rizz

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ нет? Митька с семьей уже ушли в тайный поселок, у них недавно ребенок родился, так что их отправили одними из первых. И до какого-то подвала им сейчас точно нет дела.

      Насобирав светлячков, я шустро проскользнула в дырку на соседний двор. Подвал, к моей радости, был не заперт. Спустившись по узкой лестнице, я огляделась и печально вздохнула. Было очень пусто, ни тебе банок, ни яблок. Пошарив по ларям, я нашла кусок сала и небольшую головку старого сыра. Ну и ладно, выбравшись наружу и подхватив свой светильник, направилась домой.

      Мать рассчитывала, что я пойду в трактир, как обычно, и Макар меня покормит. Я резко остановилась. Дядька Макар! Он же наверняка уже волнуется. Надо бы как-то ему сообщить, что всё хорошо. Вот только гостю скажу, что отлучиться надо. Я со всех ног припустила к себе. Осторожно открыла дверь и заглянула. Гость, уронив голову на руки, всё ещё сидел за столом.

      – Эм, – я вдруг поняла, что даже имени не спросила и не знаю, как позвать.

      – Риз, – вскинул он голову и, поняв в чем трудность, представился. Я кивнула, а он мягко улыбнулся.

      – Риз, – я осторожно села напротив и поставила на стол банку, светящуюся слабым зеленоватым светом, – Вот. Так можно. Я это…, – выложив сало и сыр, я встала и снова направилась к двери, – Ещё схожу, ненадолго.

      – Куда это? – он подозрительно приподнял бровь.

      – Дядьке надо сказать, что я вернулась, – не стала я врать, а он хмыкнул, рассматривая кусок сала, и махнул рукой.

      – Макару? – моё лицо вытянулось от удивления, а гость продолжил, – Он заходил, и я уже сказал, что всё хорошо.

      Я села обратно, не понимая как так? Дядька Макар просто ему поверил? И ушёл? Я лихорадочно пыталась сообразить, врёт он или нет? И почему так? Но как он мог узнать имя? Видимо заметив на моем лице бурные переживания, гость снова заговорил.

      – Мы с ним знакомы, по службе, – он подвинул ко мне сверток, – так что да, поверил, и да, просто ушёл. А это тебе просил передать.

      Я заглянула в посылку, там был кусок холодного печёного мяса и несколько вареных картошин. Риз ткнул в кусок сала и сыр.

      – А говорила еды нет, – он укоризненно поцокал языком, – Взрослых нехорошо обманывать.

      – А я и не врала! – возмутилась я, – Это я у соседей взяла.

      – Украла? – ахнул он, но его глаза улыбались.

      – Взяла, – насупилась я, – Мне можно.

      – Да даже бы если украла, – он широко улыбнулся.

      – Ты вон жуй лучше, что дали, – я ткнула в стол, а Риз захохотал.

      Мы ели нехитрый ужин, под таинственным светом светлячков, и мне почему-то было так хорошо. И так странно, будто я всегда знала этого человека. Наверное, так бывает.

      Когда всё закончилось, он постучал пальцем по стеклу.

      – Интересные насекомые, да? – я кивнула, – А хочешь, сказку расскажу?

      Я осторожно кивнула, хотя глаза предательски сверкнули, выдавая интерес, и он явно это заметил. Риз достал из кармана что-то блестящее СКАЧАТЬ