Серебряный змей в корнях сосны – 2. Мария Дубинина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серебряный змей в корнях сосны – 2 - Мария Дубинина страница 10

СКАЧАТЬ медленно поднял веки, и его рассеянный взгляд сфокусировался на Хизаши.

      – Мацумото-кун. Надеюсь, я не помешал твоей медитации, ведь ради нее ты заставил своих друзей придумывать тебе оправдания, – произнес Морикава. – Впрочем, Сакурада-сэнсэй не из тех, кого устроит причина прогула меньшая, чем смерть. Но я вижу, хвала богам, ты в полном порядке.

      – Я неважно себя чувствовал, поэтому решил позаниматься рэйки[10] в одиночестве, – легко солгал Хизаши, глядя учителю в глаза.

      – Верно, ты на голову опережаешь других своих сверстников, – кивнул Морикава. – Однако после возвращения из замка лорда Киномото ты ведешь себя необычно. Необычно для Мацумото Хизаши. Скажи мне, ведь я твой учитель. Что с тобой творится?

      Хизаши охватил страх, потом гнев, а потом он спокойно возразил:

      – Со мной ровным счетом ничего не творится. Мы все немного волнуемся из-за Гаппай-но хи.

      – Разве? Я не помню, чтобы ты когда-то по своей воле прикасался к мечу, даже бамбуковому.

      – Не все готовы открыто выражать свои чувства, как это делаете вы, – протянул Хизаши, уже с трудом скрывая недовольные нотки. Морикава выводил его из себя назойливыми попытками изображать заботливого наставника, тогда как всем было очевидно: ему бы самому такой не помешал. Хизаши знал, что может убить его, даже не прибегая к скрытой силе ёкая. Понимал ли это сам Морикава? Едва ли. Он был похож на взрослую версию Куматани, и Хизаши очень постарался не думать о том, что именно это заставляло его видеть в учителе только плохое.

      – Может, тебе просто стоит почаще улыбаться друзьям?

      От досады Хизаши сильнее стиснул зубы. А Морикава смотрел с ласковым беспокойством, и пламя ярости – от того странной и даже пугающей, что вызвана была столь незначительной причиной – разгоралось все сильнее.

      И тут, как спасение свыше, совсем рядом послышались возбужденные голоса.

      – Смотрите! Это же Морикава-сэнсэй!

      – Сэнсэй!

      Захрустели ветки, пропуская прущего напролом Мадоку. За ним, прячась за широкой спиной, шел Сасаки, Кента замыкал. И вся эта компания заполнила крохотную полянку шумом дыхания, запахами и эмоциями, которых Хизаши, разумеется, не видел, но которые будто сделали воздух душным и плотным. Захотелось нырнуть в траву и ускользнуть прочь.

      – Когда вы вернулись, учитель? – спросил Сасаки, усаживаясь рядом. – Мы очень переживали.

      – Нам рассказали про Гаппай-но хи! – перебил его Мадока. – Правда, что мы сами сможем выбрать себе ёкая для меча? Серьезно? Дадите пару советов?

      Куматани сел рядом с Хизаши, достаточно близко из-за тесноты поляны, но не нарушая личного пространства. Его взгляд был обращен на учителя.

      – Значит, я приехал вовремя, – рассмеялся Морикава. – Не хотелось бы пропустить такое важное событие в жизни своих учеников.

      Хизаши покосился на Кенту, и тот, почувствовав, повернулся СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Рэйки – в контексте данной книги: техника медитации для исцеления.