Миднайт Хилл. Алина Аффи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миднайт Хилл - Алина Аффи страница 37

Название: Миднайт Хилл

Автор: Алина Аффи

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Young Adult. Моментальный хит

isbn: 978-5-17-157478-9

isbn:

СКАЧАТЬ как будто они только и ждали момента, чтобы вышвырнуть меня. Только Флеминг заступилась, типа, может, дадим ему шанс, но ее не послушали. А потом пришел Рол и тупо начал их шантажировать. Вот, мол, отчислите его, уйду и я, лучший ученик школы, и все в таком духе.

      Роланд усмехнулся уголком рта и поправил:

      – Это не шантаж, а дипломатия. Потому что еще я описал все плюсы и минусы их решения. Надо просто выдавать то, что нужно нам, за то, что нужно им. Ну и еще… предложить взятку.

      – Взятку? – воскликнул Хьюго. Роланд жестом велел ему быть потише, и тот продолжил уже шепотом. – У нас нет денег на взятку!

      – Мы их украдем! – торжествующе вставил Ламмерт.

      Роланд закатил глаза и дал ему время посмеяться над своей шуткой.

      – Я их выиграю. В европейской олимпиаде для школьников по физике, поездку на которую мне теперь проспонсируют. А ты зря смеешься, Ламм. Они теперь не упустят возможности отчислить тебя при любом удобном случае. Второй раз этот метод не сработает.

      – Вас понял, последняя надежда школы! – по-воински отдав честь, воскликнул Ламмерт.

      Хьюго похлопал братьев по плечам, наконец выразив облегчение оттого, что все позади.

      Мелисса сидела в кабинете, положив руки на колени. Директору Бритвичу было за шестьдесят, он пыхтел, как мопс, перекладывая какие-то бумаги. Он был длинным и полнотелым, как батон хлеба. Удивительно, как мистер Бритвич подобрал на такую фигуру сидящий с иголочки костюм. Золотые запонки, оправа очков и зажим для галстука поблескивали в свете лампы.

      Здесь был и мистер Спарктон, который сложил руки на груди, очевидно, недовольный тем, что Ламмерта не наказали. Миссис Окс, которую Мелисса уже видела в подобной обстановке, и только от этого становилось неуютно, замерла, скрестив пальцы, будто заснула с открытыми глазами. Миссис Флеминг поправляла цепочку под объемным воротником и выглядела так, словно ушла бы отсюда еще час назад, если бы могла. Мелисса подумала, что не может прикинуть ее возраст, ведь аккуратные пальцы и подтянутая шея так не сочетались с сединой в волосах, усталыми бледными глазами и морщинами у носа.

      – Как ты хочешь наказать Ламмерта де Лордеса? – спросил директор, наконец оторвав взгляд в узких очках от стола. Он встал, словно хотел выглядеть внушительнее, смотря на ученицу сверху вниз.

      Мелисса распахнула глаза и глубоко вздохнула.

      – Я не хочу его наказывать.

      – Почему?

      – Он невиновен, – подняв одну бровь, раздраженно и с несколько вопросительной интонацией ответила она.

      Директор Бритвич снисходительно улыбнулся. Оголившиеся зубы стояли такими ровными и чистыми рядами, что даже раздражали.

      – Послушай, ты тут новенькая, я понимаю. Понравился красивый мальчик, не хочется его наказывать. Но ты его не знаешь. Он виновен.

      Мелисса возмущенно засмеялась. Она хватала ртом воздух в попытках подобрать слова.

      – А у вас есть доказательства? Вы провели расследование?

      – У СКАЧАТЬ