Граф Монте-Кристо. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Граф Монте-Кристо - Александр Дюма страница 85

СКАЧАТЬ носилок.

      Дверь отворилась, сквозь покрывавшую его холстину Дантес различил две тени, подошедшие к его кровати. Третья остановилась у дверей, держа в руках фонарь. Могильщики взялись за мешок, каждый за свой конец.

      – Такой худой старичишка, а не легонький, – сказал один из них, поднимая Дантеса за голову.

      – Говорят, что каждый год в костях прибавляется полфунта весу, – сказал другой, беря его за ноги.

      – Узел приготовил? – спросил первый.

      – Зачем нам тащить лишнюю тяжесть? – отвечал второй. – Там сделаю.

      – И то правда; ну, идем.

      «Что это за узел?» – подумал Дантес.

      Мнимого мертвеца сняли с кровати и понесли к носилкам. Эдмон напрягал мышцы, чтобы больше походить на окоченевшее тело. Его положили на носилки, и шествие, освещаемое сторожем с фонарем, двинулось по лестнице.

      Вдруг свежий и терпкий ночной воздух обдал Дантеса; он узнал мистраль. Это внезапное ощущение было исполнено наслаждения и мучительной тревоги.

      Носильщики прошли шагов двадцать, потом остановились и поставили носилки на землю.

      Один из них отошел в сторону, и Дантес услышал стук его башмаков по плитам.

      «Где я?» – подумал он.

      – А знаешь, он что-то больно тяжел, – сказал могильщик, оставшийся подле Дантеса, садясь на край носилок.

      Первой мыслью Дантеса было высвободиться из мешка, но, к счастью, он удержался.

      – Да посвети же мне, болван, – сказал носильщик, отошедший в сторону, – иначе я никогда не найду, что мне нужно.

      Человек с фонарем повиновался, хотя приказание было выражено довольно грубо.

      «Что это он ищет? – подумал Дантес. – Заступ, должно быть».

      Радостное восклицание возвестило, что могильщик нашел то, что искал.

      – Наконец, – сказал второй, – насилу-то.

      – Что ж, – отвечал первый, – ему спешить некуда.

      При этих словах он подошел к Эдмону и положил подле него какой-то тяжелый и гулкий предмет. В ту же минуту ему больно стянули ноги веревкой.

      – Ну что, привязал? – спросил второй могильщик.

      – В лучшем виде! – отвечал другой. – Без ошибки.

      – Ну так – марш!

      И, подняв носилки, они двинулись дальше. Прошли шагов пятьдесят, потом остановились, отперли какие-то ворота и опять пошли дальше. Шум волн, разбивающихся о скалы, на которых высился замок, все отчетливее долетал до слуха Дантеса, по мере того как носильщики подвигались вперед.

      – А погода плохая! – сказал один из носильщиков. – Худо быть в море в такую ночь!

      – Да! Как бы аббат не подмок, – сказал другой.

      И оба громко захохотали.

      Дантес не понял шутки, но волосы СКАЧАТЬ