История усталости от Средневековья до наших дней. Жорж Вигарелло
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История усталости от Средневековья до наших дней - Жорж Вигарелло страница 26

СКАЧАТЬ мере предполагаемы, чем развиты. Однако они начинаются с «чувства», особого ощущения упадка ментальной силы и ее остроты, с утверждения из «Универсального словаря» (Dictionnaire universel) Антуана Фюретьера, сделанного в 1690 году, согласно которому «ум устает ничуть не меньше тела»331. В свою очередь Жан-Батист Тьер в «Трактате об играх» (1686) называет игру в шахматы «слишком серьезной», она «утомляет ум не меньше, чем какое-либо важное дело»332. В правилах средневековых монастырей не упоминались, зато встречались в установлениях конгрегаций классической эпохи «перерывы в работе, чтобы дать отдохнуть уму»333; объяснения настолько же очевидные, насколько и не развернутые: «Человек слаб, и поэтому его ум, как и тело, не может быть постоянно одинаково занят»334.

      Отсюда сразу же вытекает еще одна усталость, в равной мере мало комментированная: чувство «усталости от…» или «утомления от…». Появляется новая и медленно осваиваемая психологическая «территория». Поначалу это грусть, грусть Антонио из «Венецианского купца», сопоставимая с каким-то внутренним изнурением, с каким-то скрытым бессилием:

      Не знаю, отчего я так печален.

      Мне это в тягость; вам, я слышу, тоже.

      Но где я грусть поймал, нашел иль добыл…335, 336

      Или же сильное раздражение, чувство внутренней переполненности, психологический характер чего обнаруживает новый интерес, возникший в XVII веке, ко всему, что испытывается лично. «Утомленный» риском испортить отношения с испанской монархией Людовик XIV согласился на возвращение ко двору мадам дез Юрсен: «Он устал от испытываемых противоречий, беспокоился из‐за вызванного ими беспорядка в делах. <…> Его донимали постоянными настоятельными просьбами и предлагаемыми идеями»337. Маршала де Вильруа под конец жизни «утомил до отвращения двор, при котором он некогда блистал»338, он отказался от занимаемого поста в пользу сына и «пришел в ужас от опустошения, которое внезапно ощутил»339. Более банальный случай – история друга Жозефа Севена де Кенси, «усталого скучающего любовника, который общается с дамой сердца только посредством писем»340, потому что он слишком отдалился от нее и намеревался с ней расстаться. Еще банальнее, если не сказать тривиальнее, выглядит роженица, у которой «раскалывается голова» от болтовни, ведущейся у ее изголовья»341, что описано в сатире 1622 года.

      Выражения «устал от…», «наскучило…» входят в язык и становятся общим местом. Физическое утомление переходит в ментальное, от плоти к душе и разуму, вызывает к жизни внутренний мир, настолько же специфический, насколько и малоизученный в своих хитросплетениях. Как бы там ни было, истоки изнурения скрыты, загнаны внутрь, в отличие от «физики» усталости, мобилизующей способность понимать и слушать себя. Используемые при этом глаголы «докучать»342, «мешать», «утомлять» оказывают почти моральное действие. Это видно из СКАЧАТЬ



<p>331</p>

Furetière A. Dictionnaire universel. Статья «Fatiguer».

<p>332</p>

Thiers J.B. Traité des jeux et des divertissements. Paris, 1686. P. 353.

<p>333</p>

Règlements des religieuses des Ursulines de la congrégation de Paris. Paris, 1705. T. II. P. 31.

<p>334</p>

Institution des religieuses de l’hôpital de Notre-Dame de la Charité, fondé en la ville de Lille. Tournai, 1696. P. 76.

<p>335</p>

Шекспир У. Венецианский купец. Акт 1, сцена 1. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

<p>336</p>

Shakespeare W. The Merchant of Venice. Act 1. Scene I.

<p>337</p>

Saint-Simon L. de R. de. Op. cit. T. IV. P. 322.

<p>338</p>

Saint-Simon L. de R. de. Op. cit. T. VI. P. 84.

<p>339</p>

Ibid. P. 86.

<p>340</p>

Quincy J. S. de. Op. cit. T. II. P. 107.

<p>341</p>

Les Caquets de l’accouchée. Paris, 1855. P. 242.

<p>342</p>

См.: Richelet P. Dictionnaire français. Paris, 1680. Статья «Fatiguer».