– Где же она?
– Я не знаю.
– Да почему ж ты ничего не знаешь то! Деллы нет дома несколько дней, и тебя это не беспокоит? Может она сбежала?
– Она часто уходит на долгое время собирать травы. Некоторые травы есть только в сотни миль от сюда – еще тише ответила Иоланда.
– Ладно, можешь быть свободна, лекарство и завтрак забери. Пусть их принесёт Томас. Только завтрак пусть другой принесет. Этот уже кто-то ел.
Иоланда растерянно огляделась, не зная, как ей быть.
– Что, все же хочешь остаться?
И король с Алланом рассмеялись, а по щекам Иоланды заструились слезы.
– Когда Делла вернётся. Если вернется… пусть придёт ко мне.
Иоланда поклонилась и вся красная, выбежала из дома Бардолфа.
Лишь девушка покинула дом Аллан обратился к Норберту.
– Мой король, я долго не решался и все же хотел бы с вами поговорить.
– О чем?
– О вашем дяде.
– Что с ним?
– Ваше Величество, у меня есть подозрения, милорд Фергус, не просто так настаивал на битве с Уолтером.
– И это означааает… – Норберт нетерпеливо указал открытой ладонью на Аллана.
– Что ваш дядя может быть предателем. Исход битвы был понятен…
– Кому понятен? Тебе? Может тогда ты предатель?
Аллан хотел было ответить «Всем», но не посмел.
– Вы тоже знали, что шансов мало.
– Ты хочешь обвинить Фергуса в измене?
– Я только хотел…
– Доказательства есть?
– Ваше Величество, если вас не станет, королем будет милорд Фергус.
– Все? Это все, что ты мне можешь сказать? Да как тебе в голову могла прийти мысль, что Фергус предатель?! Ещё раз заведёшь разговор об этом – остаток дней проведешь в темнице.
Норберт был вне себя от ярости, ещё больше, чем обвинения Аллана, его злило, то, что он и сам подозревал дядю в измене, однако отказывался в это верить.
Глава 10
Вечером следующего дня, к Норберту пришла Делла.
– Ваше величество. Не буду спрашивать, как вы себя чувствуете. Очевидно, хорошо, раз есть желание шутить над бедной девушкой.
Король оторопел и не знал, что ответить. Аллан хотел было возразить, Норберт остановил его жестом.
– Не могу понять, откуда в тебе столько смелости. Твоя подруга готова была упасть в обморок, находясь здесь, а ты смеешь снова дерзить королю. Мы виделись два раза и оба этих раз ты не проявляла покорности – Норберт задумчиво и неторопливо пил вино. В его интонации не было угроз, лишь интерес.
– Ты отвергла Варда, зная, что он тебе этого не простит, ударила его. Да и после темницы твой нрав не смягчился. Я пожалел тебя, а видимо, надо было жалеть Варда?
– Вы король, вам виднее.
Норберт ударил ладонью по столу.
– Хватит! СКАЧАТЬ