Мёртвая иллюзия зеркал. Виктория Владиславовна Шорикова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мёртвая иллюзия зеркал - Виктория Владиславовна Шорикова страница 6

СКАЧАТЬ остановился. Это явно было не по плану, он должен был проследовать без всяких остановок до самого пункта назначения. Значит случилось нечто непредвиденное. Молодой человек не особенно расстроился по данному поводу. Он пока что никуда не опаздывал, да и в крайнем случае всегда мог телепортироваться. Никто из людей мистера Рэя не звонил ему с новыми указаниями, Джулия тоже не объявлялась.

      – Мы приносим свои извинения за задержку, поезд придет с опозданием, – объявила, вернувшаяся в вагон, проводница. – Машинисту пришлось применить экстренное торможение из-за человека на путях.

      – Человека? – удивленно спросила соседка Джереми, обращаясь к нему. – Интересно, что он тут забыл? Вокруг такая глушь!

      Молодой человек пожал плечами. Это, действительно, было странно, потому что за окном был лишь густой лес, казавшийся мрачным в серой пелене дождя. Судя по всему, до ближайших населенных пунктов было достаточно далеко.

      – Может быть, это самоубийца? – продолжила выстраивать свои гипотезы Меган. – Как думаете, машинист затормозил, и мы его не сбили?

      – Сомневаюсь, – покачал головой Джереми. – На такой скорости просто невозможно быстро затормозить, даже если машинист увидел этого человека заранее. С таким же успехом мы могли и не останавливаться, а проехать сразу по нему. Результат все равно был бы один.

      Соседка молодого человека немного озадаченно покосилась на него. Джереми поймал себя на мысли, что не стоит пугать окружающих такими комментариями, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Просто по долгу своей «работы» он уже привык хладнокровно оценивать подобные ситуации.

      – Сколько еще мы будем стоять? Насколько задержится прибытие? – принялся возмущаться брюнет, сидевший через проход от молодого человека.

      – Прошу прощения, сэр, я не могу точно сказать, но, думаю, скоро мы поедем, – попыталась успокоить его проводница.

      – Вы понимаете, что я брал билеты с расчетом на точное прибытие?! Мой график расписан поминутно! Я должен был приехать и сразу отправиться в суд! Решается дело на несколько миллионов! Я не могу задерживаться! – продолжал возмущаться пассажир.

      – Мне очень жаль, сэр…

      – От Вашей жалости ничего не изменится! Мне придется телепортироваться, хотя я не собирался тратить весь свой лимит заклятий в ближайшее время! Я обязательно напишу жалобу и соответствующий отзыв!

      Мужчина стал раздраженно произносить заклятие перемещения. Через минуту его окружил рой оранжевых искр, и он растворился в воздухе. Джереми окинул его задумчивым взглядом, но сам телепортироваться пока не спешил. Как оказалось, он был прав, поезд вскоре тронулся. Правда, никакой дополнительной информации пассажирам не сообщили, и судьба человека, оказавшегося на путях, осталась неизвестна. Хотя Джереми был уверен, что он прав в своих догадках.

      Кое-как очистив вино с одежды салфетками, любезно предоставленными соседкой, молодой человек решил СКАЧАТЬ