Кровь хрустального цветка. Сара А. Паркер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровь хрустального цветка - Сара А. Паркер страница 8

Название: Кровь хрустального цветка

Автор: Сара А. Паркер

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Лучшие мировые ретеллинги

isbn: 978-5-04-193877-2

isbn:

СКАЧАТЬ не должен предупреждать кошмары, но зато он отлично работает, если закрыть глаза на дневное похмелье.

      Бейз закупоривает бутылочку и резким, четким движением возвращает ее на место. Тяжелое молчание затягивается, наполненное лишь стуком моих зубов. Мокрая от пота ночная рубашка невыносима на стремительно остывающем теле.

      – Хочешь поговорить?

      – Не-а.

      Ни единой частичкой себя не хочу ему говорить, что мои запасы почти истощены. Или что меня до тошноты беспокоит неизбежный разговор с Рордином – в котором я упомяну, что мне нужно больше каспуна, а Рордин скажет, что четыре месяца назад выдал мне трехгодичный запас, и ситуация станет неловкой.

      Бейз прочищает горло, потирая заспанные глаза.

      – Ладно, что ж… раз уж я понял, что ты тут не умираешь, мне нужно у…

      Моя ладонь сама собой взлетает, цепляется за локоть Бейза, отчего тот вскидывает четко очерченную бровь, глядя вниз на мою упрямую хватку.

      – Останься, – прошу я, и его ошеломленный взгляд поднимается к моему лицу.

      – Лейт…

      – Я не стесняюсь умолять, – распахиваю глаза пошире, играя на том, что Бейз, вероятно, все еще видит во мне ребенка, а не женщину, которая не должна нуждаться в ком-то, кто будет отпугивать чудовищ, что обступают ее, когда она спит. – Пожалуйста.

      Он смотрит на постель так, словно та поглотит его живьем.

      Затем на его лице отражается решимость, он с тяжелым вздохом шагает к темному зеву камина и припадает на корточки, словно пантера. Черные пижамные штаны слегка сползают с бедер.

      Движения Бейза текучи, даже когда он вдувает жизнь в давно потухшие угли. Он выглядит таким уверенным в себе…

      Жаль, я не знаю, каково это.

      Огонь с ревом оживает, Бейз подкладывает в него дров, а потом обходит кровать с другой стороны. Забирается рядом со мной, подкладывает несколько подушек себе под спину и откидывается на них, вытаскивая из кармана серебряную фляжку.

      – Что там?

      – Виски. Домашний. – Бейз откручивает крышку. – На вкус – лошадиное ссанье.

      Вряд ли хуже того дерьма, которое я только что проглотила.

      – Можно п-попробовать?

      Бейз снова вскидывает бровь, изучает меня взглядом долгое мгновение, затем сует мне фляжку.

      – Крошечный глоточек, и только потому, что он тебя согреет.

      Отскребаюсь от постели, беру виски.

      – Сколько оговорок. Думаешь, мне понравится и я начну гнать собственный?

      Бейз бросает на меня взгляд, который говорит, что я недалека от истины.

      Закатываю глаза, делаю изрядный глоток и в процессе давлюсь.

      – Какая гадость, – хриплю я.

      Прохладная жидкость прожигает дорожку до самого живота, кружится там водоворотом и тянет вниз мои и без того отяжелевшие веки. Возвращаю фляжку и плюхаюсь обратно, черпая утешение в неловкой угловатости и чопорности Бейза.

      – Но действенно.

СКАЧАТЬ