Название: Танцуй, пока не убьют
Автор: Павел Козлофф
Издательство: Алетейя
isbn: 978-5-00165-720-0
isbn:
Не плачь, моё сокровище, dormir,
А то ещё кого-нибудь разбудим.
Как японец Мандельштама на турецкий
Переводит, проникая в мысли глубь,
Так и ты меня, родная, мировецки,
Обними, и поцелуй, и приголубь.
И тогда тебе поведаю по вере
С горькой нежностью склонив главу на грудь,
Что ни слезы, ни чернила в «Англетере»,
Не помогут нам проникнуть в жизни суть.
Что у нас хорошего?
Небосвода жесть.
Листопада крошево,
Трав пожухлых шерсть,
Дождь порой непрошенный,
Ранний вечер в шесть,
Скоро снег горошиной.
Вот и все, что есть.
Напишите мне стих обо мне,
Что я гибнут в любовном огне,
Что клонируй меня иль итожь,
Я по-прежнему юн и пригож
Что я весел другим не в пример,
Что я ем по утрам камамбер,
Что я пью вечерами Шабли,
Что мне деньги лопатой гребли.
Что вся жизнь оказалась фигня.
Потому закопайте меня
И день на исходе, и фокус нерезкий,
И ночь загустела вдали.
И флюгер на крыше застыл в арабеске,
Как ус Сальвадора Дали.
А ежели память полна постоянства,
То буду опять и опять
С особой остаточной долей гурманства
Я эти часы вспоминать.
Ах, голуба, судьбина моя,
Не бывать нам с тобой нуворишами,
Не познать красоту бытия
Ни в Неаполях, ни под Парижами.
Впрочем, слово совсем не о том,
Что мы что-то с тобою прошляпили.
Не в Париже, конечно, наш дом,
И тем более, что не в Неаполе.
Как улитке своя скорлупа,
Так родительский кров нам отечество
Только вертится: Je ne suis pas —
И в душе что-то мечется, мечется…
В нашу бучу нынче снизошёл
Августейший из закатов месяца,
Этой ночью будет хорошо
Водку пить или пойти повеситься.
Только темнота и тишина
Здесь не уподобится кладбищенской,
Хоть в провал открытого окна
Ни луна и ни звезда не ищется.
Скажи зачем склонили ивы
К пруду свой полный скорби лик?
Зачем так лилии красивы,
Как сотни дочек Лили Брик?
И Ося Брик, такой неброский,
Зачем он там, в сплетенье тел?
Затем, чтоб юный Маяковский
Своё Отечество воспел.
Когда СКАЧАТЬ