С этими словами мужчина протянул к ней ладонь и посмотрел в глаза. Алиса поколебалась с минуту, но мужчина не торопил её, он просто ждал её решения и давал время на раздумья. И она решилась. Алиса вложила свою ручку в огромную лапу мужчины, и он повёл её за собой куда-то вглубь клуба. Ладонь его была шершавой и грубой. Ровно такой, какой Алиса и ожидала её ощутить.
Мужчина провёл её в коридор, по обеим сторонам которого тянулись ряды дверей. Отовсюду слышались шлепки, стоны и крики. Не всегда они казались Алисе счастливыми и довольными. Откуда-то доносились рыдания. Воздух был пропитан запахом секса. Этот тяжёлый аромат, казалось, въелся в стены. Не было никаких сомнений в том, чем занимаются люди за закрытыми дверями. А иногда – и за открытыми.
Проходя мимо нескольких открытых настежь дверей, Алиса увидела сплетённые потные тела. Три или больше. В одной из комнат была прикована женщина, мужчина вставлял ей в рот кляп, и женщина помогала ему, поворачивая голову так, чтобы ему было удобнее. В третьей комнате она увидела привязанного мужчину, к которому с плёткой в руке шла женщина.
Алиса не успела ничего рассмотреть – она почти бежала за мужчиной, хотя тот пытался замедлить шаг. Наконец, он открыл перед Алисой металлическую дверь и пропустил её внутрь. Девушка оказалась в тёмной комнате с серыми стенами, сделанными, казалось, из необработанного бетона. По крайней мере, стены и пол были серыми. Мужчина с громким лязгом закрыл и запер дверь.
Комната, в которой они остались, была почти пустой и холодной. Здесь был Андреевский крест с прикреплёнными на концах кожаными наручниками, деревянные колодки, обитая кожей кушетка и кресло, в которое опустился сам мужчина. Кресло было довольно массивным, но в сравнении с восседающим в нём мужчиной, оно казалось игрушечным.
Алиса сконфуженно остановилась там, где мужчина отпустил её руку, не зная, что делать дальше. Всё вокруг вдруг стало слишком реальным, и она снова обхватила себя руками. Гигант снова принялся молча рассматривать девушку. Но от этого взгляда ей почему-то не было противно. Алиса в свою очередь смотрела на него. Он не заставлял её опустить взгляд, и она пользовалась этим. Тишина длилась довольно долго. Наконец, мужчина заговорил.
– My name is Hev. What’s yours?[8]
Алиса в очередной раз поразилась его акценту. Английский определённо был его родным языком, но его говор был очень специфичным, грубым. Алиса смотрела на него, не говоря ни звука и только чуть поджала губы.
– Ты меня слышишь? – спокойно спросил Хев.
Он не злился, он на самом деле предположил, что Алиса – глухая. Девушка коротко покачала головой.
– Ты немая? – продолжил Хев.
Алиса снова покачала головой. Мужчина усмехнулся, но ничего не сказал.
– I’ll call you Birdy then.[9]
Алиса улыбнулась и кивнула. Хев прошёлся по ней взглядом, пожевал губами и пророкотал:
– Итак, Птичка, ты краснеешь, как школьница. И тем не менее ты стоишь здесь передо мной в одном белье. Ты уверена, что хочешь здесь СКАЧАТЬ