Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3 - Александр Дюма страница 69

СКАЧАТЬ то, что вы говорите, – правда…

      – Я всегда говорю только правду.

      – Для чего же вы явились сюда? Я хочу знать об этом!

      – Я пришел сказать королю: государь, граф де Ла Фер в Бастилии…

      – Но к этому вы, оказывается, непричастны.

      – Это верно. Но раз он там, все же важно, чтоб ваше величество были об этом осведомлены.

      – Господин д’Артаньян, вы оказываете неуважение своему королю.

      – Ваше величество…

      – Господин д’Артаньян, предупреждаю вас, вы злоупотребляете терпением своего короля.

      – Напротив, ваше величество.

      – Что это значит – напротив?

      – Я явился сюда, чтобы вы приказали арестовать и меня.

      – Арестовать вас?

      – Конечно. Мой друг будет скучать в тюрьме, и я пришел просить ваше величество о разрешении составить ему компанию. Пусть ваше величество произнесет свое слово, и я сам себя арестую, ручаюсь, что для этого начальник охраны отнюдь не понадобится.

      Король бросился к письменному столу и схватил перо, чтобы написать приказ о заключении д’Артаньяна в Бастилию.

      – Имейте в виду, сударь, что это навеки! – воскликнул он угрожающим тоном.

      – Еще бы, – сказал в ответ мушкетер, – после столь похвального поступка вы, разумеется, не посмеете посмотреть мне в глаза.

      Король резко отбросил перо:

      – Уходите! Уходите немедленно!

      – О нет, я останусь, с вашего позволения, государь!

      – Что это значит?

      – Ваше величество, я пришел спокойно переговорить с королем; к несчастью, король вспылил, но я скажу королю все, что почитаю своим долгом сказать ему.

      – В отставку, сударь, в отставку! – вскричал король.

      – Вы знаете, ваше величество, что меня не пугает отставка; ведь в Блуа, в тот самый день, когда вы отказали королю Карлу в миллионе, который дал ему после этого мой друг де Ла Фер, я уже обращался к вашему величеству с просьбой об отставке.

      – Хорошо; говорите, и покороче!

      – Нет, ваше величество, сейчас речь пойдет не об отставке. Вы взяли перо, чтоб отправить меня в Бастилию; почему вы меняете ваше решение?

      – Д’Артаньян! Гасконская голова! Кто же из нас король – вы или я?

      – К несчастью, ваше величество, вы.

      – Что означает ваше «к несчастью»?

      – Да, государь, к несчастью, ибо, если бы королем был я…

      – Если бы королем были вы, вы бы одобрили бунт шевалье д’Артаньяна, не так ли?

      – Разумеется.

      – В самом деле? – И король пожал плечами.

      – И я сказал бы своему капитану мушкетеров, – продолжал д’Артаньян, – я сказал бы ему, глядя на него человеческими глазами, а не горящими угольями: «Господин д’Артаньян, я забыл о том, что я – король. Я спустился с трона, чтобы оскорбить дворянина».

      – Сударь, неужели вы думаете, что, превосходя своего друга в дерзостях, вы СКАЧАТЬ