Тенесвет. Дорога к неведомому. Дорит Медвед
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тенесвет. Дорога к неведомому - Дорит Медвед страница 4

Название: Тенесвет. Дорога к неведомому

Автор: Дорит Медвед

Издательство: Animedia

Жанр:

Серия: ТенеСвет

isbn: 978-80-7499-505-7

isbn:

СКАЧАТЬ одно железное кольцо. Он выглядел бы угрожающе, если бы не широкая улыбка.

      – Эй, старина! Целую вечность тебя не видел! – крикнул он Ленноксу и крепко его обнял.

      Мне показалось, что Леннокс потерял способность дышать, но мой друг все равно засмеялся. Так вот почему он с утра выглядел таким взволнованным! Он знал рыжего гиганта, хотя и никогда о нем не упоминал.

      – Я тоже рад тебя видеть, Гордон, – улыбнулся Леннокс в ответ, когда гигант выпустил его из объятий.

      Теперь Гордон повернулся к нам. Его широченная улыбка была заразительной.

      – А вы, должно быть, Люсифер и Тамара. Я много о вас слышал.

      Меня снова захлестнуло чудесное чувство от того, что меня принимают столь открыто. Гордон не стал благоговейно склоняться передо мною, потому что я была принцессой, и не бросал на меня из-за моих сияющих глаз озадаченно-испуганных взглядов. К Люсиферу он также отнесся как к нормальному человеку, а не как к Властителю Тьмы. В общем, Гордон мне сразу понравился.

      Гигант энергично пожал нам руки – и наконец повернулся к Астре.

      – А ты, значит…

      – Астра, – быстро ответила та, чтобы выйти из неловкого положения.

      – Астра! Ну конечно! Как я мог забыть? Маленькая подружка Леннокса, верно?

      Астра кивнула, но бросила на Леннокса многозначительный предупреждающий взгляд. Все окружение Астры знало, что это Леннокс был ее маленьким другом, а вовсе не наоборот.

      – Пойдемте, я покажу вам корабль и познакомлю вас с остальной командой, – сказал Гордон и ступил на узкую доску, с помощью которой можно было легче попасть на судно. Мы перелезли через релинг, и у меня снова перехватило дыхание. Вся палуба, мачты, борта, сам релинг, а также различные трапы и стенки были расписаны. Яркие цвета украшали каждый дюйм дерева. Это был самый настоящий рай.

      Я обнаружила изображения животных и растений, зданий и повседневных предметов, людей и мифических существ, природных явлений и натюрмортов. Самые разнообразные и красочные рисунки без какого-либо общего сюжета были выписаны на дереве такой тонкой кистью, что можно было рассмотреть каждую прядь волос и каждую ямочку. Несомненно, на борту жил настоящий художник.

      Гордон увидел мое изумленное лицо – и радостно засмеялся.

      – Добро пожаловать на чудесную «Скарлетт»[3]! – воскликнул он. – Это самый красивый корабль в мире. Несколько позже вы познакомитесь с нашей дорогой Грейс, которая отвечает за все эти шедевры.

      Я просто не могла этого дождаться!

      Теперь я повнимательнее пригляделась к строению галеона. Мы находились на самой нижней и большой палубе. Небольшой трап в носовой части судна вел на среднюю палубу, или носовую надстройку с деревянным штурвалом. Прорубленная рядом с трапом дверь вела внутрь корабля. Ближе к корме находилась верхняя палуба, или кормовая СКАЧАТЬ



<p>3</p>

В английском и немецком языках о кораблях всегда говорят в женском роде. Я буду также придерживаться этого правила.