Извращённые умы. Евгения Олеговна Кочетова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Извращённые умы - Евгения Олеговна Кочетова страница 11

Название: Извращённые умы

Автор: Евгения Олеговна Кочетова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ по центральной декорации в виде рубиновой розы.

      И уже шагнув от кресла, Бэйтс вновь вернулся и всё же поинтересовался:

      ‒ Про исчезновение Тима Левингтона вам ничего неизвестно?

      Леди покашляла в подол покрывала, затем вдруг ответила:

      ‒ Дебора как-то сказала, что ее ребенку не дали литературную награду и присвоили ее другому ‒ из очень богатой семьи. Она назвала фамилию. Я знаю Леопольда Левингтона, он, как и его отец, сколачивает капитал на простых смертных, таких, как Стивен…

      Инспектор взволновался и вновь присел на край кресла, попросив уточнить про Стивена ‒ супруга Деборы.

      ‒ Она говорила, что ее муж работал на фабрике Левингтона, хозяин частенько задерживал оплату и заставлял работать больше положенного, а ещё Стивен выполнял для него тёмную работу ‒ ездил закупать контрабандную кожу, ‒ огорошила речью леди.

      «Ничего себе! Да там связь будет покрепче, нежели знает Терри, причём о собственном муже…» ‒ с удивлением подумал Бэйтс.

      ‒ И покинула вас Дебора три года назад, верно? ‒ заключил инспектор.

      Леди кивнула. Бэйтс встал и перед уходом спросил последнее ‒ имя преподобного, который написал рекомендательное письмо. Когда он вышел в холл, то увидел неподалеку служанку. Это определённо она подслушивала у гостиной. Возникла мысль, что вором мог быть кто-то другой из дома, а не Дебора. Ведь Терри поделилась, что Дебора сказала при покупке дома о продаже кого-то, а не чего-то… И почему тогда она не украла больше, а только два украшения?.. Мыслей было очень много.

      Инспектор отправился к тому преподобному по адресу, данному леди. Это была церковь Святой Марии. Но каково было его удивление узнать, что рядом располагается школа Тимми.

      Бэйтс заметил за деревьями крышу школьного здания, церковь находилась левее, и он направился к ней. Двери стояли закрытыми, но не запертыми. Внутри никого не видно, царила тишина, лишь горели свечи возле центрального распятия и статуи Девы Марии. Энтони не был особо верующим, скорее его даже отталкивали идеи и наставления, что несли люди в подобных «заведениях». Присутствовало внутреннее недоверие.

      Пока он рассматривал вокруг, открылась одна из дверей. Внезапно раздался возглас. Это появился служитель церкви, судя по его одеянию. Он нёс в руках зажжённые свечи и испугался, увидев человека. Реакция смутила Бэйтса, здесь ведь церковь, двери которой открыты всегда.

      Служитель поставил свечи и обратил взор на пришедшего.

      ‒ Служба и исповедь уже закончились. Вы опоздали, сэр. Могу я вам ещё чем-то помочь? ‒ заговорил он, уже будто бы изначально недовольно, судя по всему, пропуском службы.

      Бэйтс подметил его настрой, это пришлось не по нраву, и он сразу ответил:

      ‒ Можете. Я служитель закона, а не прихожанин. Мне нужно задать вам вопросы.

      Речь инспектора прозвучала уверенно и с настойчивостью, намекая служителю церкви приспустить пыл. Он так и сделал. Натянул улыбку и сказал:

      ‒ О, я вас понял, сэр. Какие у вас ко мне вопросы?

СКАЧАТЬ