Сумрачная дама. Лаура Морелли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумрачная дама - Лаура Морелли страница 10

Название: Сумрачная дама

Автор: Лаура Морелли

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Роман с искусством

isbn: 978-5-17-147652-6

isbn:

СКАЧАТЬ ты сможешь заниматься всем, что любишь. И самое главное – останешься чистой и снищешь большое уважение. Ты окажешь честь нашей семье и будешь молиться о бессмертной душе отца за нас всех.

      Ее брат, опытный дипломат, предпочел не вмешиваться. Он протянул свободную руку матери и повел обеих к двери:

      – Пойдемте поедим? Боюсь, опять будет рис, но я видел, что повар добавил к нему зерна граната и цитрусовые. Я умираю от голода.

      Мать посмотрела на сына с сияющей улыбкой и наконец взяла его под руку.

      Но стоило Фацио открыть дверь в коридор, как он резко остановился, загородив собой женщин. Из конца длинного коридора к ним направлялась небольшая толпа. Свита придворных приблизилась, и Чечилия увидела, как ее брат склонился в почтительном поклоне. Они с матерью поспешили последовать его примеру и потупили взгляды на замысловатые узоры на полу. Чечилия услышала шелест шелка по мрамору, но смогла лишь мельком увидеть бархатные перчатки и тапочки, шелковые чулки, отполированные пряжки, прозрачные пучки черного кружева, зеленые и золотые ленты.

      Человек, который шел впереди толпы, остановился, и толпа полукругом встала позади него.

      – Фацио Галлерани, – произнес этот человек. Из-за спины брата Чечилия увидела только, что это полный темноволосый мужчина, голос у него был таким глубоким, как будто он набил рот галькой.

      – Ваша светлость, – произнес ее брат и опустил голову и плечи еще ниже в знак уважения.

      – Вы привезли гостей, – сказал глубокий голос, и эти тосканские слова, произнесенные с миланским акцентом, показались ей странными и прекрасными на слух.

      – Гостей? О нет, Ваша светлость. Это всего лишь моя мать и младшая сестра. Они приехали из Сиены вчера вечером.

      – Так поприветствуем же их.

      Несколько долгих мгновений прошли в тишине. Чечилия смотрела на мать, та не поднимала глаз от своего платья со все еще вымазанным землей подолом – эта же земля была у нее под ногтями. Не двигаясь, она стояла за спиной сына.

      Чечилия протолкнулась вперед брата и оказалась лицом к лицу с человеком, который, судя по всему, был никем иным, как герцогом Милана. Хотя Людовико иль Моро был старше Чечилии по крайней мере вдвое, он все же стоял прямо перед ней. У него было угловатое лицо, впрочем, почти полностью скрытое густо смазанной маслом черной бородой. На груди у него были металл и бархат, а на каждом пальце – кольцо с ярким камнем. Его камзол спереди был увешан эмблемами, которые позвякивали при ходьбе, возвещая о приближении хозяина, как если бы он был дорогим животным. Он метнул на Чечилию быстрый взгляд темных глаз, а потом еще несколько долгих мгновений не отрывался от нее.

      Ждал, чтобы она поклонилась?

      Но Чечилия не поклонилась. Она встретила глазами его темный взгляд и улыбнулась.

      5

ЛеонардоФлоренция, ИталияДекабрь 1476

      Содомит.

      И это все, чем я стал? Итог моей работы? Награда за годы моего обучения у мастера Верроккьо? Все, СКАЧАТЬ