В полдень вышли к горной реке, где стояли ладьи: нос и корма у них не отличались, могли идти в любую сторону, не разворачиваясь. Пленников погрузили в несколько лодок и стали спускаться по течению. Вскоре показалось море и там, Ильха впервые увидела корабли викингов. Все корабли имели вид какого-нибудь животного: змей, дракон, зубр. Впереди кораблей искусно сделанная из дерева голова и сзади заканчивались хвостом. Ильху с братом погрузили на корабль в виде дракона, и они плавно заскользили по волнам, выстраиваясь вокруг корабля конунга. То, что захвативший их викинг, по имени Бьерн был конунг, Ильха уже не сомневалась.
Брат с сестрой первый раз вышли в море и во все глаза смотрели на высокие волны, что казалось еще чуть-чуть и, опрокинут корабль. Сами викинги не обращали внимания, сгружали с палубы добытое и награбленное в трюм.
К ним подошел Бьерн и уставился взглядом на Ильху из-под нависших, рыжих бровей.
– Мои воины хотят позабавиться, – сказал Бьерн – Ты можешь их хорошо развлечь, – загоготал он. Ильха замотала головой, понимая, что ее ждет. Из каюты уже слышались крики двух женщин, что увели туда до этого.
– Не хочешь? – будто расстроился воин – А если я не буду просить, а потребую? – угрожающе приближаясь, сказал конунг.
– Пожалуйста! – взмолилась Ильха – я еще ни разу …
– Так это еще лучше! – закричал Бьерн – Эй, да нас тут девственница! – со всех сторон послышались радостные крики, и девушка сжалась, стараясь спрятаться хоть куда-нибудь.
– Ты против? Опять против? – злобно улыбаясь, проговорил Бьерн, ну так может поучить плавать твоего брата? Вы же не умеете плавать? Сухопутные крысы? А? – Ильха замотала головой.
– А ну, тащи их сюда! – прокричал он остальным воинам и те устремились к ним, предвкушая забаву – Этих двоих!
Ильху с Оффе схватили и потащили к самому борту, связали ноги и руки.
– Говоришь, плавать не умеешь? – усмехнулся Бьерн – Толкай их! – и девушка с братом полетели за борт, в ледяную воду, ударившись о волны. Тело камнем пошло вниз, легкие обожгло соленой водой и, последняя мысль была о том, что лучше так, чем там, в каюте корабля.
Глава 8. Ведьмин знак
Феликс сидел у стены и смотрел в угол. Я наблюдала за ним почти час, делая мазь от растяжения в мышцах и настой от зубной боли. Из серебряного сосуда налила лунную воду, что вчера в полночь выставила на окно под свет луны. Тут главное, чтобы воды не коснулся луч солнца.
В глиняной ступке растолкла сушеные травы: цветки пижмы, сушеный чеснок, немного жгучего СКАЧАТЬ