Хроники везения и невезения. Анна Овчинникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроники везения и невезения - Анна Овчинникова страница 7

СКАЧАТЬ подхватил тяжелое шершавое оружие.

      А вдруг оно не сработает?

      Сработает, должно сработать!

      Роберт двумя руками навел бэтган на чудище и нажал кнопку на рукояти. Бэтган дернулся и выплюнул новую стайку летучих мышей. Эти мыши оказались еще свирепее: с писком, от которого закладывало уши, они налетели на клыкача, заставив его резко затормозить, свернуть в сторону и, наконец, в поисках спасения от мелких безжалостных бестий, вслед за своим собратом вломиться в кусты.

      Прислушиваясь к удаляющемуся обиженному реву и треску веток, Роберт медленно опустил бэтган. У него дрожали руки. Ноги тоже дрожали, а когда он заговорил, оказалось, что и голос слегка дрожит.

      – Ми-истер Би-инг… – позвал он, вглядываясь в траву.

      Патрик сел, потрогал длинные царапины на щеке, встал и побрел к нему. Дикий разведчик сильно хромал, но все еще сжимал бэтган в правой руке. Дохромав до Роберта, Патрик Бинг молча взял у него оружие, направил оба бэтгана на кусты и нажал кнопки на рукоятях.

      Секунда – и летучие мыши с победным писком вылетели из кустов, разделились на две стаи, стремительно уменьшились и исчезли в дулах.

      Патрик посмотрел на Роберта из-под всклокоченных волос.

      – Знаешь, что было бы, если бы ты нажал не на ту кнопку?

      – Разве их несколько? – изумился Роберт.

      Дикий разведчик молча сунул оружие ему под нос, и Роберт убедился, что на рукояти три кнопки. Надо же, а ему казалось – всего одна!

      – Кажется, нам обоим повезло, что ты везучий, – сказал Патрик Бинг.

      Глава 3

      Везуха

      – Почему вы не выстрелили сразу из двух бэтганов?

      – Если так палить, две стаи мышей могут передраться между собой. Лучше натравливать их с интервалом хотя бы в пять секунд… Если у тебя будет этот интервал.

      – А если не будет? – живо спросил Роберт. – Плазмоганы надежнее, верно? И бластеры, да?

      – В галактике полным-полно мест, куда не войдешь с бластером или с плазмоганом. – Патрик Бинг расстегнул и снял пояс с кобурами. – А это – стопроцентная органика, вон, даже контроль вашего космосити ее не засек.

      Он снял куртку и бросил рядом с кобурами. Солнце, выйдя из-за облаков, жарило так, что Роберт то и дело машинально искал глазами пульт термоконтроля. Но никаких пультов на краю огромного поля, на которое теперь опустилась «Леди Удачи», не было. Зато здесь была настоящая невысокая трава с настоящими мелкими фиолетовыми цветами, настоящие стелющиеся кусты и настоящие крохотные существа, со звоном бьющиеся о прозрачный купол сгенерированного кораблем защитного поля – Патрик называл их мошка. Несколько раз сквозь купол прорывались пестрые птицы и проносились над головами людей, не боясь восторженных воплей, которыми встречал их Роберт.

      – Сними ты свою шкуру, – посоветовал Роберту разведчик, вытирая пот со лба. – Или подожди на корабле, там есть термоконтроль. Ты уже помахал папе ручкой, он увидел, что СКАЧАТЬ