Золото, перина и ночная чертовщина. Флор Веско
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото, перина и ночная чертовщина - Флор Веско страница 6

Название: Золото, перина и ночная чертовщина

Автор: Флор Веско

Издательство: Самокат

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00167-557-0

isbn:

СКАЧАТЬ и все имение, так что добираться в карете было дольше, хотя и удобнее.

      Прежде чем мисс Баррет успела хоть слово сказать дворецкому, миссис Уоткинс выступила вперед.

      – Виолетта! Вы – здесь?! – воскликнула она самым возмущенным тоном.

      Девушка покраснела и поклонилась миссис Уоткинс.

      – Добрый вечер, мадам. Моя мать попросила меня…

      – Ну-ну-ну, ни слова больше. Я сразу все поняла. Представьте себе, я ведь тоже была когда-то юной! Вы прибежали сюда без ведома родителей!

      – Ах, мадам, вовсе нет! Уверяю вас, это мама настояла, чтобы…

      – Не лгите! Я вижу вас насквозь! Что скажет моя дражайшая любезная подруга, узнай она, что я встретила вас в этом гибельном месте и ничего не сделала, чтобы спасти честь ее единственной дочери? Нет, я не могу бросить вас на произвол судьбы из-за вашей минутной блажи. Пойдемте! Я провожу вас домой.

      – Но, миссис Уоткинс, я…

      Миссис Уоткинс властно взяла девушку под руку и громко позвала кучера. Он как раз вытащил из грязи лошадей и карету.

      – Вот видите, берлина готова! Какая удача! Я сейчас отвезу вас к матушке.

      Миссис Уоткинс действовала так решительно, что юная мисс Баррет перестала ей возражать. Она бы ни за что не посмела устроить сцену. И даже не осмелилась спросить у миссис Уоткинс, что сама она делает у лорда Хендерсона. Мисс Баррет позволила отвести себя к карете. Ох, ее матушка совсем не будет рада такому раннему возвращению дочери, в этом Виолетта не сомневалась! Однако всегда можно будет прийти сюда в другой день. В глубине души она радовалась предлогу вскоре оказаться дома, в безопасности. Ей больше не грозит пугавшее ее испытание, на которое она согласилась лишь из покорности родительской воле. Так что в берлину она уселась с облегчением. И, взглянув напоследок на хмурый фасад замка, была уверена, что спаслась от таинственной угрозы.

      Прежде чем дать распоряжения кучеру, миссис Уоткинс спешно взбежала на второй этаж и отвела горничную в сторону.

      – Садима, я отвезу мисс Баррет домой. Вы знаете, какая это долгая дорога. Сегодня вечером я не вернусь. Вверяю вам своих дочерей. Я пришлю кучера, когда будет нужно.

      И миссис Уоткинс уехала, оставив дочерей одних в замке развратного юного лорда.

      Кивок головы

      Весть об отъезде маменьки сестры встретили со смесью страха и возбуждения. И стали советоваться между собой: должны ли они выходить из комнаты? Подадут ли им ужин? О чем за ужином говорить? А главное, какой он, этот самый лорд Хендерсон?

      Садима слушала их, убирая гребни. И, поскольку она никогда не упускала случая подначить украдкой своих хозяек, сказала громко: «Интересно, а не висит ли где-нибудь его портрет?»

      Девушки переглянулись. Маргарет, чувствуя себя старшей, заявила: «Полноте, на что это будет похоже, если мы станем рыскать по замку? Что за глупость!»

      Через несколько секунд СКАЧАТЬ