Название: Принцесса в академии
Автор: Варя Медная
Жанр: Книги про волшебников
Серия: Волшебная академия
isbn: 978-5-17-092525-4
isbn:
– Да, причем ты пойдёшь со мной и сама его найдёшь. Ведь только ты сможешь понять, он это или не он.
– Куда пойду?
– На занятия. Тоже притворишься студентом.
Я кинула взгляд в зеркало в дверце шкафа, где отражалась во весь рост, и снова посмотрела на Озриэля:
– Э, тебе не кажется, что мне могут не поверить? Я как бы… не очень похожа на будущего принца.
– Пока нет. А вот теперь похожа, – сказал он и накинул мне на плечи плащ – длинный такой, из синего шелка, расшитый звездочками. Я представила, как финальным штрихом он надевает на меня колпак звездочета, и покосилась на окно. Ведь всего лишь третий этаж. Максимум перелом. Это лучше, чем остаться наедине с безумным ифритом.
Но тут он снова повернул меня к зеркалу и зажал рот ладонью. Очень предусмотрительно, потому что рядом с Озриэлем теперь возвышался широченный рыжебородый детина на две головы выше его. Причём не в плаще: темно-синий сюртук даже не застегнулся – расходился на широкой, как бочонок, груди, а из закатанных рукавов торчали бугрящиеся мышцами руки, покрытые лесом рыжих волос.
– Я орангутанг?
– Ты мой сосед Гарт. Он наполовину огр.
Хорошо, что только наполовину. Я и без того почувствовала, что мысли начали ворочаться с трудом, а Озриэль как-то слишком быстро говорит. Хотя минуту назад мне так совсем не казалось.
– А этот плащ…
– Для всех делает тебя им. Главное – ни в коем случае не снимай его.
Удивительно: оглядывая себя, я видела прежнюю Ливи, просто одетую в плащ, тогда как в зеркале отражался сосед Озриэля. В голове была какая-то каша. На широком лице полуогра отражалась тупая растерянность – именно такими я и представляла себе великанов, читая сказки, в которых храбрые портняжки обводят их вокруг пальца. Для пущего эффекта я ещё глазками поморгала. Озриэль рядом со мной смотрелся сущей тростинкой.
– Ах да, ты можешь почувствовать побочный эффект в виде отголосков личности Гарта. Просто не обращай на это внимания и не давай плащу залезть к тебе в голову.
Ему легко сказать, а до меня суть фразы дошла только через минуту. Я постаралась сосредоточиться на том, кто я, и напомнила себе, что вся эта дезориентация – лишь следствие чар плаща. Вроде бы помогло. Я погоняла язык во рту, привыкая, и выдала с небольшими паузами:
– А остальные… не удивятся… если на занятие… придут сразу два Гарта?
Мне вопрос показался очень умным.
– Не беспокойся, этого не случится.
– Он что, в отъезде?
– Вроде того.
Озриэль вернулся к шкафу и раскрыл вторую створку. Там, свернувшись трогательным калачиком, спал Гарт. Скорее всего, калачиком его туда запихнул Озриэль, иначе тот попросту не влез бы. Единственное, что слегка успокоило мою совесть – выражение блаженной радости на широком конопатом СКАЧАТЬ