– Он говорит: «Очень хорошо», – раздался незнакомый женский голос с форгардским акцентом.
Я повернулась, чтобы увидеть его владелицу. Рядом со мной стояла высокая, стройная девушка в легком сатиновом платье цвета оливок, сшитом не по последней, но явно по форгардской моде. Волосы незнакомки были собраны на макушке в очень тугой пучок, однако один непослушный завиток все-таки вырвался на свободу и теперь черной змейкой лежал на шее девушки.
– Жаклин Лафьер, – представилась моя спасительница.
– Дарлайн Астор, то есть Уилфред.
Жаклин немного удивилась.
– Я не так давно вышла замуж, – поспешила объясниться. – Никак не могу привыкнуть. Жаклин, вы не могли бы мне помочь? Я пыталась узнать, сколько должна заплатить мастеру.
Девушка обратилась к мужчине. Цирюльник же, улыбаясь и размахивая руками, принялся объяснять.
– Он говорит, что для него это большая честь и удача, – переводила Жаклин, – потому что он впервые держал в руках волосы цвета огня. Теперь мастера Могула умрут от зависти, а ему не страшно уйти к предкам.
– Вы не врете? – опешила я. – Так и сказал?
Жаклин рассмеялась.
– О да! У могульцев своеобразное представление о красоте – чем белее кожа, тем красивее. А волосы… Он не врет, леди Дарлайн. Рыжие эльгардцы – не частые гости на улицах Могула, тем более такие, которые готовы довериться рукам местных. Он хочет сделать вам подарок.
– Зачем?
Но могулец уже ушел в дом. Когда он вернулся, в руках у него был кожаный шнурок, на котором висел медный круг, покрытый вязью символов.
– Он просит вас принять его.
– Но, Жаклин, это неправильно. Я не могу так просто взять подарок.
– Вы не можете не принять его, Дарлайн, – ответила девушка. – Вы нанесете ему страшное оскорбление на глазах у всей улицы.
Я ненароком посмотрела по сторонам. И правда, вокруг столпились местные мальчишки, девчонки, старики и владельцы лавочек.
– Наклонитесь, – сказала Жаклин.
И мужчина повесил мне на шею медальон, что-то объясняя.
– Он говорит, что эта вещица защитит вас от злого духа.
– Злого духа?
Жаклин пожала плечами.
– Вам виднее. Могульцы, как бы это сказать… – девушка задумалась, постукивая тонким пальчиком по подбородку и некоторое время глядя куда-то вверх, затем продолжила: – Трес сюперстисью…
– Очень суеверны.
– Точно! Спасибо. А цирюльников благословляют в храме богов, потому что по их поверьям только божий человек может прикасаться к чужой голове. У могульцев именно там обитает душа. В храме они постигают мастерство в течение десятка лет. Раз этот мужчина дает вам медальон, Дарлайн, значит, так надо.
– Спасибо, – сказала я и улыбнулась.
– Какими судьбами СКАЧАТЬ