Соль и сахар. Ребекка Карвальо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соль и сахар - Ребекка Карвальо страница 28

Название: Соль и сахар

Автор: Ребекка Карвальо

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Cupcake. Счастливый магазинчик

isbn: 978-5-04-193126-1

isbn:

СКАЧАТЬ смузи. И, кстати, ты до сих пор не извинилась. Знаешь, как трудно выводить клубничные пятна с белой ткани?

      – Я Ларисса Рамирес, – говорю я и быстро добавляю: – Простите меня за тот беспорядок.

      – Мы знаем, кто ты, – с застенчивой улыбкой говорит Синтия.

      – И все еще хотите, чтобы я вернулась? – Я хмурюсь. – Разве вы не друзья Педро?

      – Никто не приходил, пока наконец не появилась ты, – объясняет Пэ-Эс. – Мы очень устрашающий клуб. Он только для сильных, а в этой школе полно трусов, – последнее слово он шипит в сторону группы первокурсников, прогуливающихся неподалеку, и те подпрыгивают. – А это значит, что мы не можем попросить кого-то еще присоединиться. Помоги мне, Ларисса Рамирес. Ты – моя единственная надежда.

      Виктор смеется над отсылкой к «Звездным войнам», Пэ-Эс выглядит весьма гордым собой. Я скрещиваю руки на груди, откидываясь на спинку стула и изучая их, потому что все это слишком здорово, чтобы быть правдой.

      – Педро знает, что вы здесь? – спрашиваю я.

      Синтия откидывает с плеча косы и наклоняется ко мне с внезапным заговорщическим видом.

      – Он сказал, что ничего страшного, если ты присоединишься, – шепчет она.

      – Педро… что? – Мой голос звучит пронзительно, и Синтия жестом просит меня говорить тише.

      – Он сказал, что ты можешь присоединиться, если будешь держаться подальше, и никому не говори, что он это сказал, и… что еще? А, вспомнила. Действуй практически незаметно, – объясняет Пэ-Эс, делая пассы руками на манер фокусника.

      Я моргаю.

      – Так сказал Педро Молина?

      – Единственный и неповторимый. – Пэ-Эс улыбается, демонстрируя очаровательную щербинку между передними зубами.

      – Почему он вдруг смирился? – прищуриваюсь я на них. – Если он говорил вам что-то еще, скажите. Это в отместку за свадебный торт, не так ли?

      Все трое в замешательстве переглядываются.

      – Что за свадебный торт? – спрашивает Виктор, впервые вступая в разговор.

      Это, должно быть, ловушка. Слишком уж они милы.

      – Что бы вы ни пытались здесь провернуть, я на это не куплюсь! – говорю я.

      Я встаю и ухожу, прежде чем вся столовая превратится в очередной школьный хор, распевающий обо мне злую песню.

      В «Соли» выстроились покупатели, ожидающие своей очереди, чтобы сделать заказ.

      Мама сегодня работает на автомате, снует туда-сюда от духовок к корзинкам с хлебом, к кассовому аппарату. Я пыталась ей помочь, схватила щипцы, чтобы доставать хлеб из корзинок, но она закричала, что я очень медлительная и доставляю ей в «Соли» еще больше хлопот.

      Так что я держусь в сторонке.

      Вместо этого я прямо за стойкой делаю домашнее задание, хотя мама жалуется, что на моих учебниках останутся пятна от кофе и еды. Но заниматься наверху, в моей спальне, слишком одиноко. Особенно в пятницу вечером, когда некуда пойти и нет друзей, с которыми можно переписываться, – это ощущается СКАЧАТЬ