Заклинатели Бер-Сухта. Екатерина Бакулина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заклинатели Бер-Сухта - Екатерина Бакулина страница 17

Название: Заклинатели Бер-Сухта

Автор: Екатерина Бакулина

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ с необыкновенной легкостью.

      Джара взяла стакан с водой и выплеснула Лану на голову. Он заворчал сквозь сон, отряхнулся, с трудом сел на кровати.

      – Хватит дрыхнуть, – строго сказала Джара. – Твоя очередь печку топить.

      Ина тоже проснулась, подошла.

      – Да он пьяный совсем! От него перегаром несет. И когда успел? Вчера, вроде, пришел нормальный…

      – Он ночью вставал, я слышала, – сказала Джара.

      Лан сидел на кровати, слегка покачиваясь, хмуро глядя на нас всех.

      – Ты совсем дурак? – поинтересовалась Джара. – Тебе сейчас на занятия.

      – Да, – сказал он. – Все нормально.

      – Да какого хрена, Лан!

      – Джар… какая разница, – он отмахнулся.

      – Тебя выпрут отсюда за такие дела!

      – Не выпрут.

      Лан принялся тереть ладонью лицо. Видно было, что продолжать разговор ему не хочется. Но Джара отчего-то завелась.

      – Ты что, думаешь ты такой особенный? Думаешь тебе все можно?

      – Можно, – жестко сказал он. – Мне – можно.

      Поднялся на ноги и, шатаясь, пошел к двери.

      – Ему сон приснился, – сказал Хаген.

      Лан остановился на секунду, замер, но так и не обернулся. Потом что-то зло буркнул под нос и вышел, хлопнув дверью.

      – Ага, сон ему приснился страшный, – фыркнула Ина. – Он что, маленький что ли? Соле, у вас в Илитрии все такие неженки?

      Я покачала головой. Ина не понимала, ей такие сны не снились. Но ведь Лану приснился не горящий Салотто, он видел такое много раз. Это что-то другое, личное. Личное предупреждение. Что-то страшное.

      – Откуда ты знаешь, Хаген, – спросила Джара.

      А вот Джара понимала, в ее голосе слышна тревога.

      – Он стонал во сне, говорил что-то… Потом проснулся, долго сидел на кровати…

      – Говорил? Что говорил?

      – Я не понял, – сказал Хаген.

      Мне вдруг стало страшно жалко Лана, я видела, как ему не легко… я знала, что такое видеть страшные сны, я сама просыпалась в холодном поту и с трясущимися руками… Так захотелось поддержать. Поговорить. Я выскочила в коридор следом за ним, и только потом поняла, что босиком и в тоненькой кофте, в которой сплю. А в коридоре такой холод, почти как на улице, но возвращаться и одеваться уже поздно.

      Лана я догнала уже почти у выхода.

      – Лан! – крикнула я. – Подожди. Лан!

      Он резко обернулся.

      – Иди ты нахрен, Соле! Не лезь.

      Я растерялась.

      * * *

      Море было тихим, прозрачным. Рыбы плыли у нас под ногами.

      Помню, когда, приехав в Бер-Сухт, увидела рыб в море – была так поражена. В гавани Салотто рыбы не было. Совсем. Там море было другим – нежным и ласковым, так бережно охраняемым от штормов и хищников. Солнечные блики скользили по волнам…

      Но там, я вдруг поняла это со всей отчетливостью, – море было мертвым. Вся рыба в Салотто – СКАЧАТЬ