Я не верила своим глазам. Коновалов Герман, красавчик и любимчик всех девчонок курса, не только написал мне, но и пригласил потусоваться в своей компании. Да это пропуск на все крутые мероприятия в стенах колледжа. Жаль только, что это произошло за неделю до выпускного. Но все равно мне хотелось прыгать и попискивать от восторга.
«А вы в Бункере?» – спросила я, пытаясь показаться осведомленной о крутых тусовочных местах.
«Ага, здесь. Пиши адрес, я вызову тебе такси. Полчаса хватит собраться?» – тут же прилетело от Геры.
Я взглянула на себя в зеркало. Было бы странно, если бы отражение в нем изменилось. Все та же Аннушка Маслова, как называли меня однокурсники. Бледная и болезненная. Даже косметика не спасала. С карандашом для бровей и подводкой для глаз я выглядела еще хуже. Как труп невесты из того жуткого мультика. Что я и могла использовать, не напугав окружающих, так блеск для губ и легкие румяна.
«Хватит», – ответила я решительно и написала адрес.
– Фу-у-ух, – выдохнула, растирая похолодевшие ладошки.
Так странно, все тело горело, а ладони были ледяными.
Герман: «Заказал. Машина подъедет к девяти».
«Спасибо!» – я пробежала пальцами по экрану телефона, открыла вкладку со смайликами, гадая какой выбрать.
Сердечко и поцелуйчик сразу отмела. Не хотела выглядеть глупо. Смущенный? Ну нет, Гера подумает, что я с ним заигрываю. Но он же и должен так подумать… Господи, как сложно. Вот – улыбка. Я добавила забавную рожицу и нажала «Отправить».
Герман: «Жду, малышка».
– Малышка, – я прочла вслух и засмеялась.
Все так хорошо складывалось, что… стало страшно! А вдруг Герман решил разыграть меня?.. Или… Мой взгляд устремился к письменному столу.
– Нет никаких «или», – произнесла я себе под нос.
Я была так рада сообщениям Геры, что совсем забыла про договор. И мужчину, с которым я его подписала. Сеар не обманул – он исполнил мое «глупое» желание. Это его и только его заслуга, что Герман написал. Ну что я за наивная дурочка? Возомнила себя сердцеедкой.
Настроение резко рухнуло к отметке «Завернуться в плед и смотреть сериальчик». И еще этот договор, в котором ни слова не ясно.
Я зло дернула ящик стола за ручку, достала бумаги и захныкала от досады. Надписи на нем яснее не стали. И что за дурацкий язык?! Точно не английский. С помощью приложения на телефоне я попыталась перевести текст. Сфотографировала первый лист и нажала «Распознать».
– Кто вообще составляет договоры на латыни? – возмутилась я, вчитываясь в перевод.
Слово по центру, что у меня вышло произнести, оказалось – договор. Все логично, могла бы и сама догадаться. А все что дальше, напоминало бред психически нездорового человека. Даже если отбросить тот факт, что приложение часто переводило коряво, но все же сохраняло общий смысл. А здесь!.. Я перечитывала и перечитывала строчки, понимая все меньше. Если я не сошла с ума, то в договоре говорилось, что я заключила сделку с принцем, а вот СКАЧАТЬ