Название: Во власти Великого Архитектора
Автор: Эльвира Игоревна Иванцова
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Со времен второго крестового похода кровь Христа находится в одноименной базилике в Бельгии, – продолжил я подпитывать интерес Лиссы к истории. – Согласно Новому завету, Иосиф Аримафейский стер ее с тела Иисуса собственной одеждой. Затем этот клочок ткани сохранили, как величайшую святыню, поместив в специальную колбу.
– В такое сложно поверить, – скептически отнеслась она к рассказу. – Но как же доказательства? Ее подлинность установлена?
– О таких вещах мы с тобой не можем судить, но католическая церковь и миллионы людей свято принимают это на веру.
– Ну что ж, возможно, и я поверю, если увижу, ее собственными глазами. Или же вы, как мой отец циник и нигилист? – с толикой некой надежды взглянула девушка на меня.
– Один мой знакомый ученый на этот счет вот, что сказал: «Человеческая душа состоит из ткани самой Вселенной и существовала еще до начала времен. И лишь в момент своей смерти она возвращается в родную Альма-матер, где живет вечно». Не знаю, насколько это возможно, но ведь не зря люди в древности уделяли особое внимание астрономии.
– То есть вы полагаете, что за пределами нашей планеты все еже есть высший разум? Или другая жизнь? – подойдя к окну Лисса продолжила. – Космос… Ведь он такой большой, и мы о нем на самом деле так мало знаем, – пожала плечами, загадочно глядя на небо.
– Я знаю одно, что правда для каждого своя. И кстати о правде, Питер верил, что рано или поздно сделает какое-то важное открытие. Он всегда знал, где искать. И видимо почти подобрался…
– Так, давайте, и мы доберемся! – с вызовом выпалила девушка, вернувшись к столу. – Ночью, когда я думала, что уже все закончила, то наткнулась еще на одно письмо. Единственное, не пойму, о чем говорится в этом абзаце.
– Дайка взгляну, – сосредоточившись, я потер переносицу.
– Вот здесь, – указала она на фразу «angelicos testes Christi». – Какое-то очень редкое словосочетание. Мне оно точно никогда не встречалось. Может поискать в словаре?
– Не надо, не стоит… Я знаю, что оно значит. Angelicos testes Christi – переводится, как плащаница. Ее еще называют погребальное полотно. Если не ошибаюсь, последние четыреста лет она находится в Италии.
– В храме святого Иоанна Крестителя?
– Это тоже отмечено на карте? – догадался я.
Лисса кивнула.
– Католическая церковь считает туринское полотно, в котором был погребен Иисус, подлинным, – ответил я на ее немой вопрос.
– А вы так не считаете? – вкрадчиво переспросила она, смешно нахмурив нос.
– Как ты уже поняла, я прагматик, поэтому привык во всем убеждаться на собственном опыте.
– Наверное, мне тоже стоит придерживаться такой философии, – хмыкнула самодовольно дочь Беккера. – И все же отец слишком самонадеян, если СКАЧАТЬ