Плато Дьявола. Линкольн Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плато Дьявола - Линкольн Чайлд страница 21

Название: Плато Дьявола

Автор: Линкольн Чайлд

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Звезды мирового детектива

isbn: 978-5-389-24273-9

isbn:

СКАЧАТЬ Кори заметила широкое и низкое плато, а вскоре смогла разглядеть на нем временный лагерь экспедиции с трейлерами, павильонами и всевозможной рабочей автотехникой. Они с Морвудом еще только подъезжали к лагерю, а Кори уже различила ритмичный гул, и вот во вздымающемся облаке пыли сел вертолет.

      – Да тут все на широкую ногу, – заметил Морвуд, когда они сбросили скорость перед воротами в недавно установленной ограде с колючей проволокой.

      На въезде дежурил парень. Морвуд опустил стекло и показал жетон, висевший на шнурке у него на шее.

      – Мы вас ждем, сэр, – сказал охранник, открывая ворота и пропуская обе машины.

      Когда въехали на территорию лагеря, Морвуд осмотрелся и заметил:

      – Приятно быть богачом, способным истратить несколько миллионов на поиски зеленых человечков.

      – Я, кажется, читала, что инопланетяне были не зелеными, а серебристыми.

      Морвуд рассмеялся и свернул на грунтовую парковку, где недавно скосили всю траву, и там припарковался рядом с парой «хаммеров». Неподалеку стояла небольшая группа людей, среди которых Кори заметила Нору Келли.

      Когда вышли на прохладный воздух, Кори уловила слабый аромат – лосьон после бритья Морвуд наносил весьма умеренно, и все отделение в Альбукерке пыталось угадать бренд. Кори огляделась. Апрельский день выдался не слишком жарким – огромный купол неба напоминал гигантское голубое яйцо, легкий ветерок колыхал траву.

      Нора подошла вместе с высоким кудрявым брюнетом, одетым в ковбойскую кожаную рубашку с перламутровыми пуговицами, джинсы и кроссовки.

      – Лукас Таппан, – представился мужчина и с сияющей улыбкой протянул Кори руку.

      Несколько ошеломленная, она ответила на рукопожатие. Так вот он какой, знаменитый миллиардер, финансирующий эту экспедицию. Таппан оказался на удивление молод и хорош собой. Ах да! Кори вспомнила совет Морвуда: продемонстрировать уверенность и дать понять, что она здесь главная.

      – Специальный агент Кори Свенсон, – представилась она. – Я расследую дело. А это мой… э-э-э… напарник, старший специальный агент Морвуд.

      Ее заявление было встречено удивленными взглядами.

      Таппан ответил:

      – Приятно познакомиться, агент Свенсон. И с вами тоже, агент Морвуд.

      Нора представила их всем остальным. Кори заметила, что ученые здесь не носят ни форму, ни какие-либо знаки, позволяющие отличить их от технического персонала.

      – Желаете взглянуть на… э-э-э… тело? – спросил Таппан.

      Кори уже поняла, что он из тех, кто ненавидит тратить время понапрасну.

      – Показывайте дорогу.

      Они зашагали по плато и скоро оказались возле участка, размеченного на квадраты при помощи колышков и флуоресцентной ленты. Один квадрат раскопан, и там виднеется лицо зарытого трупа – вернее, как с ужасом заметила Кори, нечто лишь отдаленно напоминающее лицо.

      – Как только я поняла, что покойник относительно свежий, СКАЧАТЬ