Доставщик. Алиса Bird
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доставщик - Алиса Bird страница 10

Название: Доставщик

Автор: Алиса Bird

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ произнес Майк.

      Парни на цыпочках проследовали в коридор, чтобы забрать сброшенные вечером вещи Майка. Хлипкая дверь скрипела под ударами, а старенькие петли еле-еле удерживали ее в проеме.

      – Майк, как ты думаешь, кто там? – прошептал Джан, не сводя взгляда с двери, которая грозила в любую минуту развалиться на куски, представив им незваных гостей.

      Майк сосредоточенно суетился вокруг: натягивал куртку, ботинки, подбирал арматуру и закидывал рюкзак за спину.

      – Очевидно же! Кроме зомби мы никому не нужны. Мародеры еще магазины грабят, там полно всего. По квартирам пойдут в самый последний момент. И послушай, скребущие звуки ногтей по дереву… – Прошипел тот снимая с подзарядки моноколесо, не отвлекаясь от своих дел.

      – Точно, – округлил глаза здоровяк. – А как они поняли, что мы здесь?

      – Я не знаю. Вероятнее всего запах, или вообще они видят тепло тел, как в "Хищнике".

      – В фильмах и в играх зомби не реагируют на тепло. Тем более в закрытых помещениях, где мы скрыты от глаз.

      – Джан, не будь ребенком. Забудь, что там в играх. Мы в реальности, где все происходит иначе, – цыкнул на него Майк, вспоминая, что еще необходимо взять с собой.

      Звуки скрежета и ударов постепенно затихали, и наконец, прекратились вовсе, однако тут всё равно было небезопасно и весь остаток вечера они вместе собирали нужные вещи в походный рюкзак Джана, словно чувствуя, что утром у них не будет времени.

      – Готов? – спросил Майк.

      – Да.

      – Тогда двинулись.

      Джан развернулся чтобы осмотреться в последний раз и едва задел локтем стеклянную вазу с настенной полочки. Та соскользнула вниз и рухнув на керамогранитный пол и рассыпалась со звоном и грохотом, порождая сотни мелких осколков.

      Те твари, что таились за входной дверью услышав грохот, словно озверели, возобновив свой натиск. Майк кивнул, согласившись с какими то своими мыслями и решительно сказал:

      – Уходим быстрее.

      – Как? – вопросительно посмотрел Джан, безвольно показав рукой на дверь.

      Майк закатил глаза будто решение было очевидно и на поверхности.

      – По крышам! Как же еще, болван?

      – Я высоты боюсь, – посетовал Джан.

      – А не боишься быть сожранным заживо зомбарями? – процедил сквозь зубы Майк.

      Он молча развернулся и отправился на кухню, чтобы вылезти оттуда через мансардное окно на крышу.

      Джан бросил прощальный взгляд, полный надежды, на дверь, от которой уже начали откалываться куски дерева, и бегом догнал товарища, усердно пытающегося открыть оконную щеколду.

      – Ты чего ковыряешься? – спросил он, опасливо поглядывая назад.

      – Потому что некоторым вечно холодно, и он так законопачивает окна, что ни пройти ни проехать, – сыронизировал Майк.

      Внезапно до них долетел жалобный звук, дверь всё же не выдержала и с коридора донёсся топот множества ног.

      – Валим! Дай-ка я!

      Джан быстро отодвинул СКАЧАТЬ