Полудриада и Дракон. Наталия Александровна Яксина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полудриада и Дракон - Наталия Александровна Яксина страница 3

Название: Полудриада и Дракон

Автор: Наталия Александровна Яксина

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Лекция – это вроде урока.

      – Какие они? Врут сказки или нет? – допытывался брат.

      – В сказках много правды, брат. Эльфы – высокие, красивые, волосы длинные, серебристые, ушки острые. Одежда у них богатая, изысканно украшенная. Гномы – маленькие, коренастые, бородатые, всюду ходят в кольчугах, шлемах и вооружённые до зубов. Перед началом лекций староста выносит специальную корзину и требует сдать оружие! Гномы ворчат, но сдают. Вот только всё равно кинжалы в сапогах прячут. Тролли – великаны, словно из камня высеченные. И одежда у них сшита из звериных шкур, – Ива улыбнулась, вспоминая сокурсников.

      – А как вы промеж собой общаетесь? Они по-нашему говорить умеют?

      – Мы разговариваем на общем наречии.

      – Что за общее наречие? Это как мы с тобой сейчас говорим?

      – Не совсем, брат. Мы сейчас на деревенском диалекте говорим – в Университете меня за него деревенщиной и неучем дразнили. Общее наречие в ходу в больших городах, на нём все люди и человекообразные общаются. А между собой человекообразные на родных языках говорят. Я сначала только общий смысл улавливала, а за год немножко научилась и эльфийскому, и гномьему, и тролльему.

      – А у оборотней тоже свой язык есть?

      – Оборотни в человеческом облике говорят на общем наречии, а в волчьем – по-волчьи. Хотя, когда волнуются, даже в человеческом обличье рычат. Серый вот долго рычал, потому что среди волков вырос, а по-нашему говорить не сразу научился. Альбин смолоду среди людей жил, вот и владеет общим наречием гораздо лучше, но нет-нет, начинает рычать и лаять.

      Лев посопел, а потом всё же решился:

      – Ива, а есть в Университете такие, как ты? Ну, это… полудриады?

      Ива чуть замешкалась, чтобы проглотить колючий ком в горле:

      – Нет. Я одна такая. Профессора думают, что я и вовсе одна-одинёшенька на белом свете. А им-то лучше знать: у них по два, а то и по три университетских образования, да ещё они волшебники.

      – Как это – волшебники? Неужто и здесь сказки не врут? – Лев радостно позволил увести себя с болезненной для сестры темы.

      – Наш Брат Ритор как-то сказал, что многие волшебные сказки сложили студенты Университета, когда возвращались домой на лето. Наши профессора умеют проходить сквозь стены, двигать предметы усилием воли, лечить наложением рук. Наш Ректор умеет летать, а Брат Пироген умеет разжигать огонь взглядом или щелчком пальцев.

      – Чудеса-то какие! Ива, а что же ты нам с родителями ничего не рассказывала?

      – Так вы не спрашивали. Лев, может, в речке искупаешься? Уж очень ты чумазый. А начнёшь во дворе отмываться – шумом и плеском родителей разбудишь.

      – И то верно.

      Лев прыгнул в реку прямо в одежде и зафыркал, умываясь от липкой грязи. Луна наконец-то выглянула из-за облаков, и Ива залюбовалась лунной дорожкой на речной глади. А вот по своему отражению она рассеянно скользнула взглядом и быстро отвела СКАЧАТЬ