Хэфмайер не повернулся в сторону окна, его небритое лицо было всецело озабочено завтраком.
– Послушай, когда я тебя вижу, мне становится не по себе, я чувствую ответственность за каждого жителя нашего городка, а ты просто вопиющий укор моей совести! Наведался бы ты к сестре, если у Джуди не найдется время сегодня, я сам возьмусь за ножницы и мыло. Все же не хорошо тебе холостяком прозябать.
Хэфмаейр только засопел громче, но виду не подал.
Среди заботливо прибранной, со вкусом и не без достатка обставленной столовой на первом из трех этажей дома с зеленой крышей (его так и называли «дом с зеленой крышей», самый большой и красивый в Хэйлстоуне) фигура Хэфмайера выглядела как чернильное пятно на картине. Глядя на гостя нельзя было определить ни его возраст, ни цвет его волос или глаз. Солнце, ветер, бренди и отсутствие регулярного соответствующего ухода сделали свое дело.
– Ты, главное, отдохни, выспись, тем более праздник на носу, с раннего утра завтра такая суета начнется – обо всем позабудешь. День урожая все-таки! А потом снова принимайся за работу – лучшего пастуха, чем ты во всем Хэйлстоуне не сыскать. Странное дело – и почему от тебя стадо не разбредается?
Лукас чуть не уронил сковородку себе на ногу – так неожиданно подскочил мистер Хэфмайер.
– Нет, Большой Люк, я ни ногой больше в леса – лучше в кабаке полы драить. Я такого последний раз насмотрелся!
– А ты пей больше, ещё не то увидишь! Надоел ты со своими баснями про плотину и лесных духов, чтоб я этого больше не слышал!
Лукас навис над сутулым Хэфмайером как скала, а яичница начала подгорать.
– Зря ты так, старина, я, конечно, выпиваю иногда – с кем не бывает, – Хэфмайер спрятал глаза и совсем уже позабыл про еду, – а только место это проклятое – любого спроси, что хочешь со мной делай – не пойду я больше туда.
– Да, любого пьянчугу спроси – все вы одно поете. И что за лихо носило тебя к плотине?
Подобревший Лукас начал нарезать ломтики ещё тёплого хлеба, мысль о том, какими сочными и сладкими будут первые плоды этого года, делала его слишком мягким. Он так увлекся, что не заметил, как за мистером Хэфмайером затворилась входная дверь.
– Не к добру всё это, – он отложил нож и отодвинул тарелку с яичницей.
– Джуниор, где тебя носит? Бегом вниз, и лучше не зли меня!
Послышались тяжёлые торопливые шаги по лестнице, и утро вроде бы начало возвращаться в обычную колею.
– Загляни-ка сегодня после полудня в мастерскую мистера Кэрригана – губы Лукаса расплылись в улыбке, но молодой человек, беспокойно переминавшийся сзади, ее не заметил. Он несколько нервничал. Поручения его отца, отданные между делом как наименее СКАЧАТЬ